Интервью Мани Ратнама о фильме «Любовь с первого взгляда» / «Dil Se»
В полдень, вышедший только что из душа и освежённый, Мани Ратнам в своём клубе, для того чтобы выбрать комнату в гостинице Джуху. Он выглядит также, как и всегда: синие джинсы, полосатая рубашка ручной работы, кеды и ошеломляющая улыбка, играющая на его лице.
Ассистент быстро набрасывает идеи истории на бумаге. Очевидно, примерный сюжет уже прорабатывается. Я блуждаю в морщинистых складках на лбу гениального режиссёра. Возможно, он слегка озабочен предстоящим выпуском своего первого фильма на хинди Dil Se? Или я просто придумал этот мучительный стресс? Следовательно, первый вопрос…
Привет. Пытаетесь выглядеть круто даже тогда, когда на самом деле очень обеспокоены?
Обеспокоен? Кто, я? Ни за что. Я в порядке. Я всегда чувствую облегчение по окончании фильма. Вы взволнованы, когда начинаете проект, но пройдя три четверти пути, вы отчаянно пытаетесь добраться до берега. Нравится нам это или нет, но кинопроизводство является приоретным, и вы должны быть человеком, разбирающимся в маркетинге и бизнесе. Вы должны убедиться, что имеете достаточно денег, чтобы уцелеть и быть в состоянии финансировать свой следующий фильм.
Вы выбрали хинди фильм, потому что ваша тамильская картина «Дуэт» / «Iruvar» не была коммерчески успешна?
Нет. Не было никакого торгового давления. Я выбрал Dil Se… потому что история снята на севере. Ранее, я должен был определить пути и средства, чтобы разместить героев, говорящих на тамильском, на севере, также как в фильмах Nayagan, Mouna Ragam, Roja и Bombay (смеётся). С тех пор, как я исчерпал свои ухищрения, я пошёл на то, чтобы конкретно сделать хинди-фильм. Во всяком случае, это не значит, что я со всеми своими пожитками перебрался в хинди-кино… мой следующий проект снова будет на тамильском. Я не должен был бороться с диалогами на хинди. Несмотря на то, что я не говорю на этом языке свободно, я его понимаю. Я мог бы также выказать своё доверие к хинди-язычным актёрам и позволить им внести их собственный вклад.
Что было отправной точкой для Dil Se?
Я не могу указать отправной точки. Обычно история начинается со случайной мысли, зародыша. Вы можете потратить год, отвергая сотни идей, а затем прийти к важному решению, когда вы будете знать, да, вот оно! Я работал над другим сценарием, своего рода романтическим фильмом, показывающим жизнь, который начинался бы там, где другие любовные истории заканчиваются. Пара влюбляется, женится, и что случается дальше. Может, я всё ещё сделаю эту историю в один прекрасный день. (по-моему, здесь намёк на «Набегающие волны» с Мадхаваном)
Боитесь ли вы, что ваши идеи могут быть украдены?
(Смеётся) Я боюсь, что их украдут, когда они находятся на стадии замысла. Если они украдены после того, как я закончил фильм, то я польщён.
Взгляд издалека, Dil Se … напоминает сочетание Roja и Bombay.
Возможно, так оно и есть. Это последний фильм из трилогии о личных отношениях с политическим фоном Индии сегодня.
А что представляет собой Индия на сегодняшний день?
Хотел бы я это знать. Никто не может определить этого, вы просто думаете о конфликтах. Что беспокоит меня больше всего, так это ядерные испытания. Но нет, это не будет предметом моего следующего сценария. Я не хочу зацикливаться на актуальных темах. Для режиссёра оставить живость, здоровье и разнообразие имеет важное значение.
Может быть вы тогда снимете комедию на тему секса?
(Громко смеётся) Почему нет? Это — идея, не стоит обвинять меня в её краже. А если серьёзно, я хотел бы снимать фильмы каждого жанра. Индия также способна сделать эти блокбастеры, фильмы о бедствиях, и хотя лично я не в восторге от них, по крайней мере, они имеют такой подтекст в эпизоде фильма Акира Куросавы «Dreams». Что касается «Титаника», что я могу сказать? Это был просто прекрасный хинди-фильм.
Можете ли вы в самом деле сделать такие фильмы, если захотите?
Не совсем, хотя меня всё ещё вдохновляют тамошние идеи. Загвоздка в том, что вы должны работать в той форме, которая сможет достичь большой аудитории. Я пытаюсь отказаться от некоторых безопасных элементов, таких как обычный формат рассказа истории, где всё должно быть разъяснено и подчёркнуто. Хотя я всё ещё наслаждаюсь включением песен в фильм. Решение состоит в том, чтобы не сожалеть о них, но позволить двигаться себе дальше.
Как и съёмки «Chhaiya Chhaiya» для Dil Se… наверху движущегося поезда?
Конечно! Я чувствовал себя совершенно свободным, снимая эту песню. Последовательность песни по самой своей природе абсурдна, так что вы можете наслаждаться, пока она длится, заставив других ворваться в ваш танец, танцуя под вашу музыку. Я тоже начал танцевать, но только после того, как фильм был закончен.
Было ли для вас непринятие «Дуэта» / «Iruvar» в кассе, шагом назад?
В некотором смысле, это позволило мне начать всё с начала с чистого листа. Это причинило боль, когда фильм оказался неуспешным в кассе. Тем не менее, я очень горжусь «Дуэтом«. Я думаю, это мой лучший фильм на сегодняшний день. Я думаю, Моханлал показал блестящую игру. Честно говоря, я был разочарован тем, что он не выиграл Национальную награду за этот фильм.
Джаялалитха заявила, что вы сделали из «Дуэта» мешанину.
Каждый имеет право на своё мнение. В любом случае остальная часть Тамил Наду тоже согласилась с ней.
Хорошо, вы удовлетворены вашим кастингом для Dil Se…
Я в восторге. Шахрукх Кхан принимал самое активное участие, рассматривая проект, как своё собственное дитя. И никакая другая актриса, кроме Манишы Койралы, немыслима в этой роли. Да, я обращался к Каджол, но это было на ранней ступени жизни сценария, от чего я потом отказался.
Наконец, как оцениваете себя в качестве сценариста?
(Смеётся) Я фантастичен! Я люблю борьбу в создании истории, которая начинается с одного слова на листе бумаги, а затем отправляется в своё плавание. Я пишу свои сценарии, потому что не нашёл никого, кто думает и чувствует, также как я. С писателем должно быть установлено идеальное взаимопонимание, которое также сложно, как найти нужную женщину для брака и жить с ней счастливо впоследствии.
По материалам Geocities
Перевод: Katrin, для http://bollywoodtime.ru
Это интересно:
Лучшие фильмы Мани Ратнама
«Канны — не моя цель»: Мани Ратнам