Романтика и философия железных дорог в индийском кино. Часть третья

Прошли те времена, когда локомотив и железная дорога воспринимались преимущественно как зримое воплощение двигателя прогресса. Будучи одним из первых технологичных изобретений, появившихся на свет ещё в самом начале 19 века, в настоящее время поезд в человеческом сознании уже приобрёл черты ретро. И этому совсем даже не мешает тот факт, что современные экспрессы выглядят очень постиндустриально и современно. А у всего, что имеет привкус ретро, свою стилистику и эстетику появляется и романтический ореол. Поэтому, наверное, поезд стал в кинематографе одним из главных романтических символов — местом, где влюбляются, встречаются, спасаются или просто путешествуют взволнованные и окрылённые молодые люди.

Соответственно, чем более старинно выглядит в кадре поезд — тем сильнее воздействие его романтического ореола. Яркий тому пример, неоднократно используемая в индийском кинематографе как Болливуда, так и бенгальского кино — знаменитая узкоколейная Дарджилингская железная дорога, построенная ещё в позапрошлом веке и функционирующая до сих пор. За историческую ценность, эстетику и красоту горных пейзажей тех, мест через которые она проходит, её причислили к объектам Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. По ней ходят маленькие паровозики со старинными вагончиками, похожими на игрушку для взрослых.

Недаром именно в таком вагончике встречает красавицу Шрути (Илеана Д“Круз) жизнерадостный неугомонный фантазёр Барфи (Ранбир Капур) из одноимённого фильма Анурага Басу. Причём он вначале догоняет неспешно пыхтящий паровозик на велосипеде, цепляется за одно из окон рукой, видит двух малышей, у одно из которых наружу выставлен кулачок с зажатой шоколадкой. И Барфи, не долго раздумывая, откусывает от неё большой кусок, ребёнок рыдает. Это видит Шрути и улыбается. В этот момент Барфи и замечает красавицу, та хочет отвернуться в досаде, но взгляд Барфи притягивает её. А потом велосипед с громким «бац» врезается в столб! Однако романтика уже случилась. И нежное чувство наполнило сердца.



Радж (Шах Рукх Кхан) и Симран (Каджол) из самого известного фильма Адитьи Чопры Dilwale Dulhania Le Jayenge/ Непохищенная невеста впервые пересекаются на вокзале, опаздывая на свой поезд, который должен увезти их с друзьями в турне по Европе. Молодые люди несколько раз пробегают мимо, не замечая друг друга. И только уже повиснув на подножке, отходящего от перрона поезда, Радж в первые видит бегущую за вагоном Симран с огромным чемоданом в руках. И именно тогда случается тот чуть ли не самый известный в истории индийского кино кадр, когда две руки соединяются перед движущимся вагоном, и запыхавшуюся девушку, юноша втягивает в поезд.



Причём эта сцена в разной эмоциональной тональности повторяется в фильме дважды, рифмуясь друг с другом и закольцовывая сюжет. Адитья Чопра умышленно делает этот повтор, чтобы показать насколько изменились персонажи, познав любовь и пройдя, через связанные с нею испытания, чтобы заслужить право быть друг с другом вместе.

Эти кадры стали культовыми. Они навсегда обессмертили романтический образ поезда, а Шаха сделали королём романтики.

Мало кто знает, но и раньше подобные моменты встречались в индийском кино. Например, в том же, уже упоминаемом мною во второй части статьи фильме Шамми Каупура Manoranjan / В поисках развлечений есть кадр, где пышнотелая красотка подаёт руку, догоняющему поезд своему старичку-муженьку. Но то была комедия и кадр был сатирическим, а ракурс съёмки весьма неудачным. Посудите сами:

Так что сцене, чтобы стать эффектной нужно было дождаться своего Адитьи Чопры! Зато потом, уж кем только и сколько раз и в каких только фильмах она не переснималась, в качестве метафоры и отсылки к «Непохищенной невесте». И к чести индийского кино, надо сказать, что многие режиссёры старались не просто скопировать полюбившиеся кадры, но креативно их переосмыслить так, чтобы сцена приобрела новые нюансы смысла.

В фильме Аяна Мукхерджи Yeh Jawaani Hai Deewani / Эта сумасшедшая молодёжь герой в исполнении Ранбира Капура вначале входит в вагон, потом выходит из него к стоящей на перроне девушке (Дипика Падукон), уговаривает её ехать, а потом снова запрыгивает в поезд и протягивает ей руку.

В южноиндийском фильме режиссёра Тривикрама Шриниваса, с чудным названием A Aa, персонажи меняются местами по сравнению с «Непохищенной невестой». Здесь девушка протягивает руку, отчаянно опаздывающему на поезд молодому человеку с рюкзаком за плечами.

Сам Шах Рукх Кхан повторил собственную культовую сцену в своём самом кассовом фильме Chennai Express / Ченнайский экспресс режиссёра Рохита Шетти. Причём сцена была творчески переработана. В ней главный герой по имени Рахул (Шах Рукх Кхан), хочет пересесть из Ченнайского экспресса на поезд, следующий в Гоа, но останавливается, чтобы по-джентльменски подать руку опаздывающей прекрасной тамилке Мине (Дипика Падукон). А потом, невольно, и всем преследующим её громилам-головорезам, тёмным как ночь и жутким, как страшный сон. Правда, Рахул был не в курсе, что Мина убегала именно от них. Причём всё это время поезд медленно тащится вдоль перрона. Но как только последний тамильский бугай оказывается внутри, и Рахул, хочет наконец-то спрыгнуть с ненужного ему поезда, тот оказывается уже набравшим стремительную скорость.



Музыкальные, а часто и музыкально-танцевальные клипы — неотъемлемая часть развлекательного индийского кинематографа. Их основное предназначение передать зрителю чувства героев в определённый момент, а зачастую и создать определённую романтическую ситуацию. Вот тут-то образ поездка оказывается как нельзя более кстати.

Индийцы давно подметили, что звуки, издаваемые движущимся составом: свисток, стук колёс, пыхтение паровозной трубы, извергающей живописные клубы пара в старых моделях, покачивающиеся из стороны в сторону вагон — обладают своим особым ритмом и музыкальностью. И они стали использовать их при создании песен для фильмов. При этом локомотив иногда может заменить собой половину оркестра.

Самая старая песня с использованием звуков и видео поезда из тех, что удаётся отыскать в сети та, что из фильма Jawab 1942 года режиссёра П. С. Баруа под названием: Ye Duniya Toofan Mail

В последствии т. н. train-songs стали популярной частью многих фильмов Болливуда и других индийских киноиндустрий. В них герои зачастую не только пели, но и танцевали как на фоне движущегося поезда, так и в нём самом, на платформах рядом, на крыше, в пассажирском-купе и открытом товарном вагоне. Их количество и разнообразие просто поразительно. Некоторые стали не просто популярны, но приобрели вневременной характер и навсегда вошли в историю индийского кинематографа.

В фильме Aradhana / Преданность (1969) режиссёра Шакти Саманта есть песня Mere Sapno Ki Rani Kab Aayegi Tu – музыка С. Д. Бурмана. Под неё герой Раджеша Кханны — молодой лётчик ВВС Индии и его друг Мадан в открытом джипе следуют за живописным маленьким составом той самой гималайской Дарджилингской железной дороги. В его открытое окошко кокетливо выглядывает Вандана — молоденькая выпускница колледжа, возвращающаяся домой к отцу. Её роль исполняет Шармила Тагор. Песня стала суперхитом, а впоследствии приобрела статус культовой. Исполнил её Кишор Кумар. Фильм сделал Раджеша Кханну главной суперзвездой Болливуда, а Кишора Кумара — одним из величайших певцов.

Есть ещё одна знаменитая песня, снятая в том самом хорошеньком как игрушка и небольшом Дарджилингском поезде. Это композиция Kasto Mazza He Relaima из фильма Parineeta /Замужняя женщина (2005) режиссёра Прадипа Саркара. Здесь романтическую песню распевает Шекхар Рой (Саиф Али Кхан)— талантливый музыкант и богатый наследник, страстно влюблённый в девушку-сироту Лалиту (Видья Балан), проживающую у своих родственников по соседству с его домом. Её образ не выходит у него из головы даже во время путешествия. Тем более, что живописные пейзажи, которые видны из окна поезда очень располагают к романтике. Саиф, исполнивший здесь главную роль, является сыном Шармилы Тагор. И вся песня Kasto Mazza He Relaima считается отсылкой к гораздо более ранней Mere Sapno Ki Rani Kab Aayegi Tu.


В фильме Ajanabee /Незнакомка 1974 года режиссёра Шакти Саманты с Радшешем Кханна и Зинат Аман, есть клип на удивительно красивую романтическую песню Hum Dono Do Premi (музыка Р. Д. Бурмана). В ней герои поют , обнимаясь в стогу душистого сена в открытом товарном вагоне движущегося поезда, после того как им удалось сбежать от преследовавших их злодеев. Они оба счастливы, что наконец вместе и между ними больше никто и ничто не стоит. В начинающуюся для них новую жизнь оба смотрят с радостью и надеждой. Это была первая композиция в истории индийского кино, полностью снятая в живую (без комбинированной съёмки) на вершине вагона на ходу поезда.


Но всё-таки самая известная композиция уже с танцами на движущемся поезде была снята спустя 24 года мастером режиссуры и прославленным культовым представителем авторского индийского кино Мани Ратнамом в 1998 году для его фильма Dil Se / Всем сердцем / Любовь с первого взгляда на музыку не менее знаменитого А. Р. Рахмана и стихи Гульзара. Это песня Chaiyya Chaiyya. В роли главных танцоров здесь Шах Рукх Кхан и Малаика Арора. Популярная музыка, стук колёс, паровозный свисток, слова песни, моментами произносимые то ли как мантра, то ли как мистическое заклинание, а также ритмические движения хореографии танца сплетены воедино в удивительно гармоничное целое. Всё вместе это создаёт поистине незабываемое по красоте, почти волшебное произведение. Недаром вдохновением к созданию песни послужили мистическая суфийская музыка и лирика на урду.


Видео было снято на крыше вагонов поезда, следующего в Ути по горной железной дороге Нильгири в Тамил-Наду, построенной ещё англичанами в 1908 году. У неё имеется свой собственный паровозный парк, она также в 2005 году была включена в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Малаика Арора в одном из своих интервью говорила, что Chaiyya Chaiyya была снята в точности так, как её видит зритель на экране: никаких трюков, никакой комбинированной съёмки или спецэффектов.

Разумеется, это далеко не полный перечень прекрасных музыкальных композиций, использующих в кино романтический образ поезда. У каждого может быть свой собственный список подобного рода клипов как из Болливуда, так и южноиндийского кино.

© Падмини
Романтика и философия железных дорог в индийском кино. Часть четвёртая
Романтика и философия железных дорог в индийском кино. Часть вторая
Романтика и философия железных дорог в индийском кино. Часть первая

Поделиться ВКонтакте Поделиться в Facebook

Романтика и философия железных дорог в индийском кино. Часть третья: 22 комментария

  • Admin
    1 октября, 2020 в 12:22
    Permalink

    Римма написал(а):

    Огромное спасибо за весь цикл статей и подборку клипов! Но я что-то не вижу ссылки на четвертую часть, а была ли она выложена?

    Ссылка на четвертую часть есть в самом конце статьи, вместе с другими частями smile

    1+
  • Avatar
    29 сентября, 2020 в 20:49
    Permalink

    Огромное спасибо за весь цикл статей и подборку клипов! Но я что-то не вижу ссылки на четвертую часть, а была ли она выложена? И, с вашего позволения, прилагаю ссылку на «железнодорожную» песню из фильма, с которого началось мое увлечение индийским кино (тоже А.Р. Рахман): https://youtu.be/v3fZpt4R8jc

    1+
  • Падмини
    3 февраля, 2019 в 15:34
    Permalink

    Четвёртая часть, если она ещё кого-либо интересует будет «передана в печать» завтра.
    Я оказалась в совершенно непредвиденных мною объективных обстоятельствах, не дававших мне возможности ни написать окончание статьи, ни посидеть в интернете вообще.

    Anita написал(а):

    такому искусительному предложению я противиться не могу песен в поездах действительно множество, и не все круто поставлены или имеют какое-то глубокое содержание, но в классическом Болливуде есть еще несколько песен, которые, мне кажется, стоит добавить.

    Огромное спасибо за найденные клипы и отличный их разбор. Прочитала с огромным удовольствием. Вторую из них, ту, что с Дхармендрой увидела впервые в жизни. Ни эта песня, ни фильм мне не знакомы.
    Та, что с Девом Анандом и Вахидой Рехман попадалась мне. Но сам фильм тоже не видела. Как раз ваше сообщение побудило поискать это кино, для будущего просмотра.

    Песенка с Кишором Кумаром и Мадхубалой мне хорошо известна. Много раз видела её. Жаль, что фильм вроде бы так ни разу и не переводили на русский язык.
    Но мне очень грустно видеть Кишора и Мадхубалу в одном кадре… Слишком много читала я последних годах жизни этой очаровательной актрисы и том, как Кишор обошёлся с нею…
    Когда вижу их вместе, то никак не могу абстрагироваться от этих биографических обстоятельств…
    Вообще Мадхубала — одна из моих любимых актрис, которую я очень ценю за её роли в «Махал», «Великом Моголе» и «Господин и Госпожа 1955». А ещё «Ховрский мост» конечно же!

    Но все эти три песни роднит то, что в них есть подражание звуку поезда. Но эта именно имитация, а не использование звуков настоящего поезда в дополнение к оркестру. Во всяком случае насколько я могу судить на слух, который у меня совсем не музыкальный, увы.

    Энди написал(а):

    Падмини, спасибо за очередную «серию». Следующая, как я понимаю, будет самой интересной!

    Спасибо.
    На вкус и цвет, как это ни банально — все фломастеры разные…
    Не уверена, что последняя часть будет интересна, потому что там об арт-хаусе преимущественно. А такое кино многие считают скучным и не интересным в силу его не развлекательности. Ну и без песенок…

    Про «Рангун» я писала в комментах ниже уже.
    Вишал Бхарвадж использовал в этом фильме поезд во многих контекстах: и как часть музыкальной композиции с теми самыми характерными звуками. И как то самое особое пространство. И как экшен сцену в предпоследней сцене.
    Просто невозможно объять необъятное. laugh
    И о некоторых режиссёрах, характерных образах их творчества, проходящих красной нитью через их многие фильмы лучше писать отдельные статьи, как мне кажется.

    4+
  • Энди
    31 января, 2019 в 09:36
    Permalink

    Ekaterina написал(а):

    Chaiyya Chaiyya — это СУПЕР, ничего подобного с тех пор не видела!!!

    Однозначно! Для меня гениальная «Chaiyya Chaiyya» стала, наверное, первой любовью к самой песне и танцу в индийском кино. Сейчас пытаюсь вспомнить, что я первым увидела — этот клип или же танец Айш со свечой из «Девдаса», от которого я, честно говоря, остолбенела. Но не помню. Наверное все-таки «Chaiyya Chaiyya». И, как всегда у Мани Ратнама, здесь все непросто. Поезд в данном фильме — это не только средство передвижения из одного населенного пункта в другой. Здесь идёт более глубинное перемещение героя в пространстве. Амар прямиком попадает в «иномирье». Переправы, тоннели, горы — все в лучших традициях сказок про путешествия в тридесятое царство. И вся эта композиция идёт как иллюстрация к силе и одновременно беззащитности героя Шаха. Без какой-либо страховки, на крыше поезда, прямиком несущегося в таинственный волшебный лес, Шах, как огромное красное пульсирующее сердце, и Малайка, сама женственность, чувственность, — обжигающий это сердце огонь любви. Интересны костюмы, в которые одеты герои. Пухлая красная курточка Шаха — Сердце. Струящиеся и мерцающие красные, рыжие, чёрные всполохи наряда Малайки — Огонь любви.

    Ещё на ум приходит песня «Типпа» из «Рангуна». Тоже крыша поезда, тоже герои несутся к переправе, к реке времени, к границе миров, к волшебному лесу. Не могу сейчас найти версию этого клипа с субтитрами, но помню они там в каком-то месте начинают петь про лодочника (ещё характерные движения при этом — как бы гребут вёслами). Ну вот и дозвались этого «лодочника», как в мультике про доброго Ээха. Звали? Получите, распишитесь. Со всеми вытекающими последствиями — путешествие в Иномирье началось.

    Падмини, спасибо за очередную «серию». Следующая, как я понимаю, будет самой интересной!

    10+
  • Anita
    30 января, 2019 в 23:38
    Permalink

    Падмини написал(а):

    Добавьте, пожалуйста! Это в самом деле очень интересно. Тем более, что я песни вставлять больше в любом случае не собиралась.
    И если к песням будут ваши комментарии или ещё лучше ваш авторский разбор изображения — это будет просто бесценно!

    такому искусительному предложению я противиться не могуsmile песен в поездах действительно множество, и не все круто поставлены или имеют какое-то глубокое содержание, но в классическом Болливуде есть еще несколько песен, которые, мне кажется, стоит добавить.

    Первая, разумеется, — Hai Apna Dil To Awara из Solva Saal. Во-первых, она сама по себе прекрасная и отлично спета Хемантом Кумаром, во-вторых, она роскошно снята — камера ни разу не выходит за пределы вагона, при этом все время находятся какие-то новые ракурсы, — Дварка Дивеча был превосходным оператором. Это первое знакомство героев, и здесь мягко, но отчетливо задается их основная линия — Дев Ананд дразнит Вахиду Рехман песенкой «Сердце мое — бродяга, ищет кого-то» (что в поезде звучит очень уместно), а она злится и раздражается, в таком же режиме они большую часть фильма и проведут. «Не живу я нигде, ни на небе, ни на земле» тоже вполне потом откликнется — основной сюжет фильма как раз состоит в том, как беспринципный журналист, гоняющийся за сенсациями, находит правильный путь в жизни.
    Badal Jaye Agar Mali из Baharen Phir Bhi Aayengi. Тоже «презентационная», но только для героя Дхармендры. Молодой, полный сил герой поет о том, как приходит весна и все расцветает, общается с попутчиками, кому-то помогает — это он и есть: энергичный журналист, всегда в центре событий, всегда среди людей. В отличие от предыдущей, песня снята на реальном поезде, и ее открытость в пейзаж как раз подчеркивает открытость героя миру. Композитор О.П.Найяр известен как мастер «транспортных» песен, и тут «чух-чух» явственно вписан в ритмический фон.
    И еще одна милая песенка с явным «чух-чух» в ритме — Main Hoon Jhoom Jhoom Jhumroo из Jhumroo. Она идет на титрах, поэтому в смысле изобразительного ряда они не слишком утруждались, просто едет поезд, потом выясняется, что в нем путешествует героиня Мадхубалы, но мы пока не знаем, куда и зачем. Зато в музыке, которую Кишор Кумар сам и написал, он очень здорово работает со ритмом идущего поезда (йодли из ритма чуточку выбиваются, но какой Кишор без йодлейsmile. По содержанию она похожа на Hai apna dil — «я беспечный шмель, летаю тут и там безо всяких причин, пою любовные песенки», но еще легче по настроению, поскольку Jhumroo — совсем безбашенная комедия, с путаницей и глупостямиsmile

    6+
  • nino
    30 января, 2019 в 20:43
    Permalink

    Падмини написал(а):

    Вы же сами сказали, что самое лучшее на тему уже здесь размещено.

    Я не говорила «самое лучшее» acute Я сказала «самое вкусное» laugh
    И вовсе не исключаю, что самое интересное нас ожидает впереди.
    mail — Жду.

    4+
  • Pol
    30 января, 2019 в 17:57
    Permalink

    Julie_Agra написал(а):

    ну когда руки соединяются) Нокиа коннектинг пипл)))

    Кстати, могли бы и рингтон оттуда взять! laugh

    4+
  • Pol
    30 января, 2019 в 17:54
    Permalink

    Падмини!
    Спасибо за статью. Невероятно интересно и увлекательно было прочитать и посмотреть! Последняя композиция — без комментариев — Рахман велик!
    Очень понравился первый клип, в котором композитор намеренно сделал акцент ритме, издаваемом поездом.
    Понравились Саиф Али Кхан и Видья. Очень хорошая композиция. Любопытным показались последние четыре такта — каждый начинался с реального гудка паровоза.
    А вот в клипе с летчиком ВВС позабавило, что губная гармошка водителя (друга главного героя), поначалу было принятая мной за мобильник laugh, издавала звуки электрогитары, а в конце песни переключилась на регистр аккордеона! Ну, бывает!

    Падмини, я тоже, как и все, жду продолжения!

    6+
  • mo-tata
    30 января, 2019 в 16:04
    Permalink

    Падмини написал(а):

    Продолжение про метафизику образа поезда тогда сделаю через несколько дней

    Я буду ждать с нетерпением ??

    4+
  • Падмини
    30 января, 2019 в 13:49
    Permalink

    mo-tata написал(а):

    Ничего подобного, очень даже интересно.

    Раз интересует — придётся делать. laugh Но там будет уже про арт-хаус в основном и без песен.

    Anita написал(а):

    я думала, в этой части романтические истории в основном тогда если в четвертой части вам не придутся в тему, добавлю в комментариях еще пару любимых более философских песенок. очень жду продолжения!

    Добавьте, пожалуйста! Это в самом деле очень интересно. Тем более, что я песни вставлять больше в любом случае не собиралась.
    И если к песням будут ваши комментарии или ещё лучше ваш авторский разбор изображения — это будет просто бесценно! give_rose
    Продолжение про метафизику образа поезда тогда сделаю через несколько дней. smile

    5+
  • Anita
    30 января, 2019 в 12:27
    Permalink

    Падмини написал(а):

    Я при выборке использовала только те, что считаются наиболее знаковыми в индийском кино, которые приобрели культовый статус и стали образцом для подражания, а кроме того ещё и используют звуки поезда в качестве музыкального инструмента.

    я думала, в этой части романтические истории в основномsmile тогда если в четвертой части вам не придутся в тему, добавлю в комментариях еще пару любимых более философских песенок. очень жду продолжения!

    4+
  • mo-tata
    30 января, 2019 в 10:50
    Permalink

    Падмини написал(а):

    Четвёртая часть всё равно должна была быть самой серьёзной, о сложных метафизических подтекстах и контекстах образа поезда в нетрадиционном индийском кино. Не думаю, что про такое будет увлекательно читать.

    Ничего подобного, очень даже интересно.

    5+
  • Падмини
    30 января, 2019 в 09:13
    Permalink

    Julie_Agra написал(а):

    Спасибо за продолжение!

    Пожалуйста

    Julie_Agra написал(а):

    На номер Сhaiyya Chaiyya могу залипать бесконечно))) Когда узнала, что всё было снято «на самом деле», без трюков и компьютерных эффектов, была в приятном шоке. Правда, один танцор вроде ногу себе сломал, упал.

    Да, один из танцоров пострадал, действительно. Но он потом поправился.

    nino написал(а):

    Падмини, спасибо. Эта часть получилась наиболее насыщенной «пряностями» индийского кинематографа. Я за четвертую часть.

    Вы же сами сказали, что самое лучшее на тему уже здесь размещено. smile
    Четвёртая часть всё равно должна была быть самой серьёзной, о сложных метафизических подтекстах и контекстах образа поезда в нетрадиционном индийском кино. Не думаю, что про такое будет увлекательно читать.
    Да и я уже несколько перегорела. И сегодня вечером иду в кино на «Кедарнатх», и собираюсь написать на него хотя бы маленький текстик…

    Pol написал(а):

    Вот значит где Nokia идеи черпала!

    Действительно! laugh

    Anita написал(а):

    У Mere Sapno Ki Rani кстати есть отчасти прототип, снятый в том же Дарджилинге — Jiya Ho Jiya Kuch Bol Do из Jab Pyaar Kisi Se Hota Hai с Девом Анандом и Ашой Парекх — он там немножко другим способом параллельно поезду транспортируется, но конструкция та же Mere Sapno кстати тоже иконическая вполне — в Phir Milenge Chalte Chalte в Rab Ne Bana Di Jodi они прям совсем игрушечный поезд запустили, и все сразу поняли, о чем речь
    ну и моя любимая Main Chali Main Chali из Professor тоже частично на поезде снята, хотя мне не кажется, что он там имеет какую-то глубокую символическую нагрузку

    Спасибо большое за интересное дополнение. Я при выборке использовала только те, что считаются наиболее знаковыми в индийском кино, которые приобрели культовый статус и стали образцом для подражания, а кроме того ещё и используют звуки поезда в качестве музыкального инструмента.
    На самом деле песен и клипов, связанных с поездами, в индийском кино очень много. Я потому и начала писать про поезд, что это один из любимейших и популярнейших образов.
    Даже не все свои самые любимые на эту тему включила. Например, ту, что из Рангуна Вишала Бхарваджа. Вообще в том фильме образ поезда тоже неоднократно и со смыслом используется, но в тех смыслах и контекстах, что уже были опрабованы и ранее в индийском кино.
    Ещё раз спасибо за ценный комментарий.

    mo-tata написал(а):

    Падмини, это чудесно! Самые любимые и незабываемые музыкальные моменты индийского кино. Не зря они стали классикой. Чайя Чайя и Девушку мечты затерла до дыр (Шармила, ну какая же она великолепная). Могу слушать на повторе бесчетное количество раз. Хотя, каюсь, Mere Sapnon Ki Rani сейчас уже слушаю в исполнении Sanam. Kasto Mazza He Relaima как часть истории в фильме Parineeta. Как же я люблю Видью в этом фильме. В общем, большое спасибо!

    Спасибо большое — я с Вами согласна.

    Арминэ написал(а):

    Спасибо за песню из фильма «Преданность». Единственный фильм, в котором я люблю Раджеша Кханну.

    А мне Ражеш Кханна больше всего нравится в фильме Асита Сена Молчание / Тишина / Khamoshi 1969 года smile
    Но и тут он очень хорош, да.

    4+
  • Арминэ
    30 января, 2019 в 07:00
    Permalink

    Спасибо за песню из фильма «Преданность». Единственный фильм, в котором я люблю Раджеша Кханну.

    2+
  • mo-tata
    29 января, 2019 в 20:13
    Permalink

    Падмини, это чудесно! Самые любимые и незабываемые музыкальные моменты индийского кино. Не зря они стали классикой. Чайя Чайя и Девушку мечты затерла до дыр (Шармила, ну какая же она великолепная). Могу слушать на повторе бесчетное количество раз. Хотя, каюсь, Mere Sapnon Ki Rani сейчас уже слушаю в исполнении Sanam. Kasto Mazza He Relaima как часть истории в фильме Parineeta. Как же я люблю Видью в этом фильме. В общем, большое спасибо!

    6+
  • Julie_Agra
    29 января, 2019 в 19:56
    Permalink

    Ekaterina , ну когда руки соединяются) Нокиа коннектинг пипл)))

    7+
  • Anita
    29 января, 2019 в 19:46
    Permalink

    У Mere Sapno Ki Rani кстати есть отчасти прототип, снятый в том же Дарджилинге — Jiya Ho Jiya Kuch Bol Do из Jab Pyaar Kisi Se Hota Hai с Девом Анандом и Ашой Парекх — он там немножко другим способом параллельно поезду транспортируется, но конструкция та жеsmile Mere Sapno кстати тоже иконическая вполне — в Phir Milenge Chalte Chalte в Rab Ne Bana Di Jodi они прям совсем игрушечный поезд запустили, и все сразу поняли, о чем речьsmile
    ну и моя любимая Main Chali Main Chali из Professor тоже частично на поезде снята, хотя мне не кажется, что он там имеет какую-то глубокую символическую нагрузкуsmile

    6+
  • Ekaterina
    29 января, 2019 в 19:32
    Permalink

    Pol , а можно поподробнее, какие идеи?

    2+
  • Pol
    29 января, 2019 в 18:37
    Permalink

    Вот значит где Nokia идеи черпала! sarcastic

    5+
  • nino
    29 января, 2019 в 18:20
    Permalink

    Падмини, спасибо. Эта часть получилась наиболее насыщенной «пряностями» индийского кинематографа. heart Я за четвертую часть.

    8+
  • Ekaterina
    29 января, 2019 в 17:50
    Permalink

    Chaiyya Chaiyya — это СУПЕР, ничего подобного с тех пор не видела!!!
    Кстати песню использовали в каком-то голливудском фильме, когда услышала, удивилась конечно, она так не вписывалась, ассоциация только с Шахом и Малайкой!

    10+
  • Julie_Agra
    29 января, 2019 в 16:53
    Permalink

    Спасибо за продолжение!
    На номер Сhaiyya Chaiyya могу залипать бесконечно))) Когда узнала, что всё было снято «на самом деле», без трюков и компьютерных эффектов, была в приятном шоке. Правда, один танцор вроде ногу себе сломал, упал.

    12+

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *