A Death in The Gunj / Смерть в Гандже (2017). Рецензия Pol’a

Режиссер: Конкона Сен Шарма.
В главных ролях:
Калки Коэчлин в роли Митали (Мими)
Викрант Массей в роли Шиамала Чатерджи (Шуту)
Ранвир Шорей в роли Викрамджита Чоудхари (Викрам)

На экраны фильм вышел в 2017 году, хотя его премьера состоялась годом раньше на фестивале в Торонто. В 2018 году фильм был удостоен премии Filmfare за лучший режиссерский дебют. Кроме этой награды в 2017 и 2018 годах он был представлен на многочисленных фестивалях, где он был либо номинирован в различных категориях, либо стал лауреатом. Перечисление всех наград займет довольно много места.
В результате проката в 100 залах картина собрала 1 крор рупий и получила статус “Катастрофа”. Иными словами, этот фильм яркий представитель арт-хаусного и фестивального направления в индийском кино. Его можно отнести к жанру психологической драмы с незначительными вкраплениями мистицизма (ИМХО).

Действие разворачивается накануне Нового 1979 года в маленьком индийском городке-захолустье Мак-Класкиегандж (McCluskieganj), находящимся в нескольких часах неторопливой езды на машине от Калькутты. Поверьте, поиск этого городка на карте отнимет у вас массу времени.

Главный герой фильма Шуту — 23 летний юноша, который не может найти себе применение в жизни. Ему не интересна взрослая компания друзей. Он по своему уровню понимания жизни еще совсем мальчик, поэтому ему легче общаться с девочкой Таней (Арья Шарма), которой примерно лет двенадцать, может быть четырнадцать. В процессе их общения можно заметить, что девочка к Шуту неравнодушна и испытывает чувства, похожие на первую влюбленность. Разумеется, Шуту их не замечает, и своим дальнейшим поведением он доставляет ей первую душевную боль.

Главная героиня фильма Мими — уже взрослая во всех отношениях девушка. Именно её поведение становится центральным звеном всей истории и одной из причин случившейся трагедии. Она молода, она вызывающе сексуальна и притягательна. Когда-то давно между ней и Викрамом возникли отношения. Викрам успел жениться, но мы видим, как супружество совершенно не мешает ему продолжать крутить этот роман с Мими. В какой-то момент не устоял перед её чарами и Шуту, приняв её игру за настоящее чувство. Своей манерой общения с мужчинами, своим фривольным поведением, она вызывает недовольство практически у всех окружающих, включая маленькую Таню — очень короткий роман между Шуту и Мими стал причиной её первых слез и гнева.

Начинаясь с оммажа на фильм Тарантино “Криминальное чтиво”, Конкона заставляет зрителя улыбнуться, поверить в лихое начало и не менее лихое продолжение. Но этому прогнозу не суждено сбыться. Это скорее история в духе медленного английского детектива или бенгальского фильма.

Фильм совершенно не динамичный, история неспешно разворачивается, обращая наше внимание на самые мелкие детали взаимоотношений компании друзей. В какой-то момент она может показаться скучной, но в действительности это не так. Зритель постепенно втягивается в неё, как в хороший роман. Она всецело овладевает им и, ближе к финалу, уже сложно оторваться. Семь дней и семь ночей. За это короткое время юноша Шуту успевает прожить целую взрослую жизнь. Резкий переход во взрослый мир, то не самое большое количество жестокости, лицемерия и равнодушия, которое он почувствовал на себе в эти несколько дней, и которое в общем-то считается обычным делом для нормального и взрослого человека, становится причиной его психического срыва.

Случается трагедия.

Но самое удивительное в фильме — это финал. Если на вопрос “Кто виноват?” ответ был дан со всей очевидностью, то вопрос “Кто был убит?” остается открытым и дает пищу для буйной фантазии. Мне лично, финал показался мистическим. Ведь не зря же вся компания в первую ночь занималась, пусть в шутку, но все-таки спиритическим сеансом с вызовом духов умерших людей. Кто из нас умрет первым? Именно этот вопрос задавался в пустоту. На мой непросвещенный взгляд, таким образом, уйдя в мистику, Конкона Сен Шарма закольцевала эту историю. Но есть и другие мнения на этот счет.

Фильм интересный. Думаю, что он очень хорошо подойдет тем, кто подустал от масалы, кто хочет посмотреть что-то еще индийское, но совсем другое по сути.

И последнее.
Падмини, я хочу выразить тебе огромную благодарность за твой труд, за прекрасный перевод, за то время, которое ты не напрасно потратила. Спасибо!

Моя оценка 4 из 5

Поделиться ВКонтакте Поделиться в Facebook

A Death in The Gunj / Смерть в Гандже (2017). Рецензия Pol’a: 5 комментариев

  • Падмини
    26 декабря, 2018 в 22:23
    Permalink

    Pol написал(а):

    Падмини , по поводу Шуту я думаю немного иначе. Он не социализирован в силу своего характера. Люди очень легко из таких делают «шутов», над которыми можно подтрунивать, можно подкалывать и издеваться.

    А разве я не о том же, но другими словами?
    Невинные и чистые люди не способны на зло — а потому воспринимаются как безобидные. Любовь к издевательствам над другими — это же давний порок человеческий.
    Причём гнобить легче тех, кто не способен на подлость и месть.

    Pol написал(а):

    . Например, ружье. Оно появляется в нашем поле зрения чуть ли не в первые минуты.

    Ну ружьё, тут даже стыдно приводить — это как раз класссика чеховская. Про ружьё на стене. laugh

    А если вспомнить символику животного мира в фильме — она же имеет соотношение с конкретными персонажами истории — муравей, лягушка, волк, высохший мотылёк, щенок и т.д.
    Кто с кем соотносится и кого символизирует?

    1+
  • Pol
    26 декабря, 2018 в 21:10
    Permalink

    Падмини , по поводу Шуту я думаю немного иначе. Он не социализирован в силу своего характера. Люди очень легко из таких делают «шутов», над которыми можно подтрунивать, можно подкалывать и издеваться. Достаточно вспомнить игру в Кабади и ту жестокость Викрама, с которой он буквально задавил Шуту. Ведь что за этим стоит? Повседневное сложившееся отношение к Шуту как объекту издевательств и насмешек.

    Что касается знаков. В прямую не заметил. Больше сосредоточился на чтении титров. Хочу пересмотреть второй раз ради этого! Но пару некоторых намеков общего характера видел. Например, ружье. Оно появляется в нашем поле зрения чуть ли не в первые минуты. Я тут же вспомнил тему про «Ружье Станиславского на сцене». Второй момент — это известная тема про оккультизм. Даже если в шутку заниматься этим, то все может кончится так, что будет не до смеха.
    Но про знаки — надо пересмотреть. Спасибо!

    2+
  • Падмини
    26 декабря, 2018 в 18:21
    Permalink

    Пол,
    вот ты написал, что по уровню и понимаю жизни Шуту ещё совсем ребёнок.
    Я не могу с этим согласиться. Как часто мы принимаем чью-то внутреннюю чистоту и невинность за глупость.
    И что есть наивность, вера в хорошее в людях? Отсутствие цинизма?

    Для меня Шуту — есть тот, кто не может, не в состоянии быть как все. Он понимает, что так жить проще, но любые попытки пойти против своей природы, чтобы социализироваться лишь ломают его. Из-за этого его личность начинает саморазрушаться…
    И это приводит к тому, к чему привело в фильме sad

    Вообще это кино из серии для подумать.

    А ты обратил внимание на множество символов , знаков и предзнаменований в фильме?
    Ведь это далеко не только старый свитер умершего отца, что Шуту постоянно одевает…

    2+
  • Pol
    23 декабря, 2018 в 12:49
    Permalink

    Падмини написал(а):

    Кино вышло ещё в 2016, но абсолютное большинство переводчиков фильмов на хинди и пальцем уже не готовы пошевелить бесплатно.

    Такие времена! Эпоха монетизации навыков. ?

    4+
  • Падмини
    23 декабря, 2018 в 11:06
    Permalink

    Большое спасибо за рецензию! Мне очень дорог этот фильм. Конкона — удивительная личность просто! Превосходная актриса. А теперь ещё режиссёр. Фильм возился на многие фестивали и просто захвален критиками.
    Здесь много звёзд авторского и арт-хаусного кино.
    А также звёзды Болливуда прошлых десятилетий: Тануджа и Ом Пури.
    Очень тонкое, умное, проникновенное кино, заставляющее думать. Оно начинено богатой визуальной символикой делающей содержимое истории буквально многослойным.
    Кино вышло ещё в 2016, но абсолютное большинство переводчиков фильмов на хинди и пальцем уже не готовы пошевелить бесплатно. Да и честно говоря многие переводы, за которые платят немалые деньги, лично меня не устраивают с литературной точки зрения и с точки зрения их точности, адекватного переноса смысловой нагрузки с языка на язык. А в авторском и арт-хаусном кино, это имеет особую важность.

    Я рада, что фильм понравился не только мне. Тем более, Пол, что Калки, которой ты симпатизируешь, здесь очень превосходна!

    5+

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *