45 лет фильму «Месть и закон»: интересные факты и знаковые кадры

Культовый классический фильм Рамеша Сиппи «Месть и закон», выпущенный в День независимости, 15 августа 1975 года, сейчас так же любим, как и 45 лет назад. Несмотря на то, что его продолжительность составила более трех часов, он продолжает находить отклик у зрителей и поклонников. Почему этот фильм остается культовой классикой? Почему его так любят люди разного поколения? Давайте выясним.

«Месть и закон» не только укрепил имидж Амитабха Баччана как «Сердитого молодого человека» и его статус новой суперзвезды Болливуда, но и сделал легендами всех, кто над ним работал. Фильм содержал все элементы, необходимые для успеха — драму, юмор, романтику, боевик, неизвестность, честь, музыку! И спустя 45 лет после выхода, он по-прежнему считается золотым стандартом в кино на хинди.

История успеха этого проекта также похожа на сказку. Перед выпуском на команду оказывалось огромное давление, поскольку это был самый дорогой фильм, сделанный в Индии на тот момент, с производственной стоимостью 3 крора (30 миллионов рупий). К счастью, при первом релизе фильм собрал около 25 крор (250 миллионов рупий), что более чем в восемь раз превышает себестоимость производства. Фильм не сходил с экранов кинотеатров пять лет и был повторно выпущен в 3D в 2014 году.

Прикосновение Мидаса — сценаристы Салим и Джавед

Сценаристам Салиму Кхану и Джаведу Ахтару пришла в голову идея сценария: армейский офицер заручился помощью двух бывших офицеров, чтобы отомстить за расправу над его семьей. Они обратились к режиссерам Манмохану Десаи и Пракашу Мехре, но не нашли поддержки. Тогда дуэт пришел к продюсеру Г.П. Сиппи и его сыну Рамешу, за спиной которых уже было два хита, «Жест» (1971) и «Зита и Гита» (1972). Рамешу Сиппи идея очень понравилась и буквально за месяц (!) Салим и Джавед создали сценарий с разными персонажами и сюжетом, немного отличающимся от первоначальной идеи. Остальное, как говорится, уже история.

Однако влияние дуэта на создание «Месть и закон» не ограничивалось только страницами сценария. Салим и Джавед регулярно посещали съемки в Бангалоре и часто правили диалоги и сцены во время съемок. Они проявили огромное мастерство в добавлении глубины и нюансов сценарию, особенно некоторым второстепенным персонажам: Рамлалу, Радхе, Ахмаду, иммаму сахабу, Каалии, Самбхе, семье Тхакура, жителям Рамгарха и др.

У них была такая вера в свою работу, что они выпустили объявление на всю страницу в известном журнале. Большими буквами на обложке было написано: «Предсказание Салима и Джаведа — «Месть и закон» будет собирать по 10 миллионов рупий в каждом крупном индийском городе!».

Впервые в Болливуде имена писателей представили наравне с именами звезд фильма.

Вечнозеленая музыка Р. Д. Бурмана и слова Ананда Бакши

Если сценарий был сердцем фильма, то музыка была его душой. Альбом, составленный Рахулом Дев Бурманом, был назван самым важным саундтреком десятилетия. Пять оригинальных песен, включая фантастическую инструментальную композицию в качестве фоновой темы фильма, являются неотъемлемой частью. Для своих мелодий музыкальный руководитель использовал такие инструменты, как губная гармошка, гитара и мандолина. Бурман сам исполнил знаменитую песню «Mehbooba Mehbooba» и позволил спеть для альбома только трем исполнителям: Лате Мангешкар, Манна Дею и Кишору Кумару.

Диалоги, вошедшие в лексикон всех индийцев

Знаковые строчки злодея Габбара Сингха: «Сколько их было?» (Kitne aadmi the?) и «Кто отступил, считай, что умер» (Jo darr gaya, samjho marr gaya)
«Почему столько народу собралось?» (Itna sannaata kyun hai bhai?) имама сахаба, и другие. Диалоги из фильма растащили на цитаты и часто использовали в школах, колледжах, офисах и дома.

Когда популярность фильма начала расти, к большому удовольствию зрителей, был выпущен еще один альбом, состоящий только из диалогов, продолжительностью 58 минут. Лейбл Polydor продал более 500 000 пластинок и кассет.

Колоритные персонажи и замечательные артисты, сыгравшие их

Джай и Виру, Басанти и ее верный конь Дхано, Тхакур, Габбар Сингх, Самбха, Каалия — лишь некоторые из персонажей, увековеченных Салимом и Джаведом в фильме «Месть и закон». Конечно, исполнители этих ролей также внесли свой вклад в их культовые характеры.

Главный герой — бывший офицер полиции Тхакур Балдев Сингх (Санджив Кумар) полон непреодолимого желания отомстить безжалостному негодяю Габбару Сингху (Амджад Кхан в дебютной главной роли). Тхакур нанимает двух мелких преступников Джая (Амитабх Баччан) и Виру (Дхармендра), чтобы помочь ему отомстить Габбару за расправу над его семьей. Джай и Виру встречают храбрую Басанти (Хему Малини) и покорную вдову Радху (Джаю Баччан).

Есть и другие памятные персонажи, такие как тюремщик (Асрани), хвастливый Сурма Бхопали (Джагдип) и жители Рамгарха, дядя Рахим (А.К. Хангал) и Рамлал (Сатьен Каппу).

Главные звезды Амитабх Баччан и Дхармендра — те, на ком держится фильм. Но Габбар Сингх в исполнении Амджада Кхана и его разношерстная команда бандитов (Мак Мохан, Виджу Кхоте) — настоящие асы, покорившие воображение публики.

Техническое великолепие команды создателей и дань уважения кино

Как и классический фильм Орсона Уэллса «Гражданин Кейн» (1941), получивший «Оскар», «Месть и закон» был также удостоен всего одной награды Filmfare (статуэтку за лучший монтаж взял М.С. Шинде). Но с момента выхода фильм был признан «лучшим индийским фильмом всех времен».

Это был третий фильм Рамеша Сиппи в качестве режиссера. В нем он соединил популярный жанр вестерн с местным колоритом и создал фильм, который до сих пор помнят и любят зрители. Художественному директору Раму Йедекару понадобился год, чтобы создать вымышленный город Рамгарх в Раманагаре, недалеко от Бангалора, штат Карнатака.

«Месть и закон» также находится под сильным влиянием как международного, так и индийского кино, поскольку он затрагивает темы и сцены из таких фильмов, как «Семь самураев» (1954) Акиры Куросавы, «Ганга и Джамна» (1961) Нитина Боса и вестерны итальянского и американского кино. Известная сцена у водонапорной башни, показывающая Дхармендру, как говорят, был «вдохновлена» из голливудского фильма 1969 года «Тайна Санта-Виттории» с актером Энтони Куинном.

Тем не менее, в отличие от других фильмов, которые по прошествии десятилетий начинают казаться устаревшими, «Месть и закон» остается вне времени.

Автор: Сонал Пандья
Перевод Милы специально для Bollywoodtime

Поделиться ВКонтакте Поделиться в Facebook

45 лет фильму «Месть и закон»: интересные факты и знаковые кадры: 10 комментариев

  • Zajigai
    19 августа, 2020 в 19:12
    Permalink

    Само кино не будет лучше, или хуже из-за правильного или неправильного маркетинга. Но ведь дело не в качестве фильма, а в его приеме зрительской аудиторией – именно от этого зависит касса, а значит и статус суперхит, следствием которого является титул «кино всех времен и народов». Именно это имеет место с «Sholay»! Вдумайтесь объективно: что в нем «всех времен и народов»? Сюжет заимствованный, персонажи тоже ничего особого не открыли, актерская игра болливудского уровня. Единственно: бюджет – вот он особый.

    И если говорить о провале или успехе фильма, то можно привести примеры, как в Болливуде намеренно проваливали фильмы, не допуская их до зрительской аудитории (еще раз: Мила здесь рассказывала, как можно намеренно провалить трио Кханов – это не новые наработки, еще Радж Капур подобным развлекался, а Дэв Ананд трындел на весь белый свет, что Радж это сделал).

    Да, приведенная в статье окупаемость «Sholay» меня удивила, потому, что по другим данным с чистой прибылью как раз там все было не так радужно. А именно по формуле чистой прибыли американцы считают свои кассовые рейтинги.

    4+
  • Anita
    19 августа, 2020 в 13:31
    Permalink

    Zajigai написал(а):

    «Sholay» считается «первым индийским фильмом, с которого началось продвижение индийских фильмов», потому, что именно с него это стали делать по профессиональным американским технологиям (хоть конечно и не на том уровне, как американцы – деньги не те).

    мне кажется, от того, что индийцы узнали маркетинг в середине 1970-х, кино не становится лучше или хужеsmile

    4+
  • Zajigai
    19 августа, 2020 в 10:57
    Permalink

    «Sholay» считается «первым индийским фильмом, с которого началось продвижение индийских фильмов», потому, что именно с него это стали делать по профессиональным американским технологиям (хоть конечно и не на том уровне, как американцы – деньги не те).
    Продвижение фильма это не «на афишах зазывали, и интервью давали», это нечто иное. Есть фильм «Плутовство / «Хвост виляет собакой» 1997 года. Его сюжет не на тему продвижения фильмов, но он хорошо показывает, как можно «продвинуть» что угодно.

    При продвижении фильма проводится исследование кинорынка еще до заказа сценария, потом пишется сценарий этого самого продвижения, учитывающий все возможные нюансы съемок, рекламной компании, проката. И т.д.
    Я могу рассказать о том, как продвигали некоторые фильмы (все это делается индивидуально для конкретного кино), с копиями документов. Но это немалый объем статьи, который обычный отзыв в теме этого сайта не предусматривает.

    Кстати: Мила кажется, здесь рассказывала, как можно провалить кинозвезду, то есть вы сами и упоминали часть технологий продвижения кого либо, или чего либо.

    5+
  • Zuzik
    18 августа, 2020 в 18:28
    Permalink

    Гость написал(а):

    «Mehbooba Mehbooba» не оригинальная песня это перепевка песни
    Демиса Руссоса — Say You Love Me

    Гость, Вообще-то эта киприотская народная песня «Τα Ριαλλια», а потом уже спел Деми Руссо.

    4+
  • Anita
    18 августа, 2020 в 15:28
    Permalink

    Admin написал(а):

    Для меня главные плагиаторщики это Лахири и Рошан ))). У последнего вообще, кажется, своего ничего нет, только плагиат )))

    посмотрела свои записи — Притам все-таки вне конкуренцииsmile но Рошан дышит в затылок, конечноsmile и Ану Малик еще разумеется, много раз замечен, почти как Рошан и Притам

    7+
  • Admin
    18 августа, 2020 в 13:50
    Permalink

    Zajigai написал(а):

    Сонал Пандья налил очередную порцию воды на мельницу рекламы «Месть и закон» — а именно с этим фильмом запустилась профессиональная машина индийского рекламного продвижения фильмов.

    Сонал — это девушка ))). Вот вчера, когда информацию искала, перечитала кучу статей, и там в одной из них как раз было написано что-то типа «Месть и закон» — первый индийский фильм, с которого началось продвижение индийских фильмов. Меня это удивило, так как я всегда считала, что продвижение было и до этого фильма. И на афишах зазывали, и интервью давали, так что даже не знаю, почему считается именно «Месть и закон».
    Zajigai написал(а):

    Отнюдь не оригинальная идея, и не фильм Куросавы был предтечей «Sholay» — американская «Великолепная семёрка» 1960 года подсказала идею Салиму Кхану (о чем он сам признался спустя годы). И если покопать глубоко, анализируя образы и эпизоды, заимствований в «Sholay» пруд пруди.

    Также читала отдельное интервью режиссера Рамеша Сиппи. Он не скрывает, что сильно вдохновлялся эпизодами из других фильмов, не только западных, но и индийских. Вот что сказал:

    «После создания Жеста / Andaz и Зиты и Гиты / Seeta Aur Geeta мне хотелось переключиться на жанр боевиков и снять фильм, похожий на голливудские вестерны. И тут как раз ко мне обратился знаменитый дуэт сценаристов Салим Кхан и Джавед Ахтар. Нас вдохновили «Семь самураев» японского режиссера Акиры Куросавы (1954 г.) и «Великолепная семерка» американского режиссера Джона Стерджеса (1960 г.). Еще вдохновением служили фильмы на хинди Сложный выбор / Khote Sikkay (1974), Моя родина / Mera Gaon Mera Desh (1971) и Ганга и Джамна / Gunga Jumna (1961)».
    Anita написал(а):

    ну и «Телохранитель» Куросавы ребята тоже задействовали местами, а так же наработки Серджио Леоне.

    В общем, еще с десяток «вдохновений» умолчал laugh
    Anita написал(а):

    не сказала бы что 70-х — 90-х, как начали в 1950-е, так и до сих пор не остановятся раньше Баппи Лахири был чемпион, теперь Притам принял знамя главного плагиатора

    Для меня главные плагиаторщики это Лахири и Рошан ))). У последнего вообще, кажется, своего ничего нет, только плагиат )))

    5+
  • Anita
    18 августа, 2020 в 11:44
    Permalink

    Zajigai написал(а):

    Отнюдь не оригинальная идея, и не фильм Куросавы был предтечей «Sholay» — американская «Великолепная семёрка» 1960 года подсказала идею Салиму Кхану (о чем он сам признался спустя годы)

    так «Великолепная семерка» и есть официальный римейк «Семи самураев»smile ну и «Телохранитель» Куросавы ребята тоже задействовали местами, а так же наработки Серджио Леоне.
    но что касается рекламы — не соглашусь. Sholay — один из примерно трех индийских фильмов, которые может не без удовольствия смотреть, например, мой муж, который вообще не в курсе про индийские рекламные порывыsmile

    Admin написал(а):

    К сожалению, перепевки иностранных песен — это огромная проблема для фильмов 70-90-х. Даже топовые фильмы страдают этим.

    не сказала бы что 70-х — 90-х, как начали в 1950-е, так и до сих пор не остановятсяsmile раньше Баппи Лахири был чемпион, теперь Притам принял знамя главного плагиатораsmile

    7+
  • Zajigai
    18 августа, 2020 в 10:04
    Permalink

    Сонал Пандья налил очередную порцию воды на мельницу рекламы «Месть и закон» — а именно с этим фильмом запустилась профессиональная машина индийского рекламного продвижения фильмов. Отнюдь не оригинальная идея, и не фильм Куросавы был предтечей «Sholay» — американская «Великолепная семёрка» 1960 года подсказала идею Салиму Кхану (о чем он сам признался спустя годы). И если покопать глубоко, анализируя образы и эпизоды, заимствований в «Sholay» пруд пруди. Но индийский зритель другого кино незнал-несмотрел, и потому «Sholay» оказался взрывов сверхновой на болливудком кинонебосклоне. Остальное принадлежит именно приемам продвижению фильмов (что делается еще в процессе написания сценария), потому что в этом «Sholay» действительно начало всех начал.

    Кстати индийцы не только иностранные песни перепевали. Если посмотрите много фильмов 70-80-х, увидите, что целые музыкальные вставки в неизменном виде кочевали из фильма в фильм, причем куски музыки заимствовали даже из хитов.

    6+
  • Admin
    18 августа, 2020 в 08:01
    Permalink

    Гость написал(а):

    Пять оригинальных песен?! «Mehbooba Mehbooba» не оригинальная песня это перепевка песни
    Демиса Руссоса — Say You Love Me

    «Оригинальных» имеется в виду, что композитор написал весь саундтрек специально для «Месть и закон», а то, что он идею скомуниздил — это второй вопрос ))). К сожалению, перепевки иностранных песен — это огромная проблема для фильмов 70-90-х. Даже топовые фильмы страдают этим.

    Кстати, вы напомнили мне об одной теме, которую я давно хотела воплотить в жизнь, но откладывала. Теперь займусь ))). Спасибо. )))

    7+
  • Avatar
    17 августа, 2020 в 18:07
    Permalink

    Пять оригинальных песен?! «Mehbooba Mehbooba» не оригинальная песня это перепевка песни
    Демиса Руссоса — Say You Love Me

    3+

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *