Sanam Teri Kasam / Клянусь тобой, любимая (2016). Рецензия Энди
Грустная сказка о любви
и о мифологических скелетах в болливудском шкафу.
Вместо эпиграфа.
Отрывок из статьи Барковой Александры Леонидовны (профессор, зав.каф. культурологии института УНИК) «ОТ КОРОЛЯ ЛИРА К ТОВАРИЩУ СУХОВУ. Судьба мифологического клише в художественном мышлении». Книга «Введение в мифологию».
«…вся структура литературного произведения, вся система образов может строиться с сохранением законов мифологического повествования (разумеется, при утрате мифологического содержания). Эту сохранившуюся структуру архаических текстов, используемых авторами еще с конца Возрождения и в течение Нового времени неосознанно, в силу традиции, будем называть «мифологическим клише».
Мифологическое клише — это цельная система, где заранее заданы образы-архетипы, отношения между ними, сюжетные линии и тип оценок. Следование мифологическому клише никак не связано у автора ни со сверхъестественным элементом в повествовании, ни с фольклорными мотивами, ни, вообще говоря, со знакомством писателя с мифологией как таковой. Мифологическое клише — застывшая схема, «каркас произведения», где то, что в фольклорных текстах было сверхъестественным, в литературных стало значительным, выдающимся, однако вполне человеческим, а волшебство перешло в метафоры.»
Жил-был Отец. Бог-отец. Буду называть его все же Отец-бог.
И было у него две дочери – Сарасвати и Кавери. Две дочери-богини.
Са́ра́свати (санскр. सरस्वती — «богатая водами») — в индуизме богиня мудрости, знания, искусства, красоты и красноречия. Брахмачарини, помощница Брахмы при творении Вселенной. .. (Википедия)
Ка́вери (там. காவிரி, англ. Kaveri, Cauvery) — река в Индии, одна из крупнейших рек Индии, у индусов считается священной. (Википедия) Её часто называют Гангой юга. В южной Индии ей поклоняются как живой богине. В честь её называют детей. Её имя дается целым районам, улицам и даже деловым предприятиям. Кавери стоит во главе всех других индийских рек, включая Гангу, в том смысле, что она представляет живую культуру. (Путешествие по Индии Река Кавери)
Кавери. Мать Сыра Земля, из недр которой растет Древо Жизни. Посмотрите на ковер над ее постелью. Древо Мира растет практически из чрева богини.
Она самодостаточна, ей чужд тот мир абстрактных для нее идей, слов, ритуалов, которыми живут ее отец и сестра. Она – сама Жизнь. Реальная человеческая жизнь. Ее предназначение – ЖИТЬ! Жить здесь на земле, быть женой, матерью. Только это для нее и важно.
Кавери – мощный речной поток, на пути которого встал Отец-бог. Он фактически держит ее взаперти. Ее, и другую богиню – богиню мудрости… Сарасвати. Практически бестелесную, эфемерную. А вот ковер над ее кроватью. Абстрактный узор из разноцветных квадратов.
У Сару, как ее зовут родные, практически нет физического тела. Мавра Хокан, конечно, идеально подходит на эту роль – худенькая, чуть ли не анорексичная девушка, с огромнейшими, бездонными глазами, уголки которых так печально опущены вниз, и даже улыбка ее грустна. Как живется ее героине в мире людей из плоти и крови? На каких нематериальных ниточках держится ее существование?
Причем, Сарасвати – прямое продолжение своего строгого отца. А ее Отец-бог живет исключительно в мире идей, законов, слов. В этом они с Сару ровня друг другу. Они живут похожей жизнью, читают одни и те же книги. Поэтому Сару и была так от него зависима. И он, и она живут в таких плоскостях нашего мира, которые для большинства людей – лишь набор абстрактных понятий. А для Сарасвати и ее отца все эти слова, ритуалы, обычаи – и есть РЕАЛЬНАЯ жизнь. А мир плотский – более АБСТРАКТЕН, нежели мир идей. Поэтому им так тяжело живется. Они понимают друг друга без слов, они живут практически на нематериальном уровне нашего земного существования, настолько, насколько это возможно для человеческих существ.
Сару и ее Отец-бог приподняты над обычным миром за счет своего происхождения (по касте они брамины) и за счет силы своего внутреннего духа. У них свои правила жизни. Как окажется потом, у них и другие правила… смерти.
Тем не менее, и Отец-бог, и его жена, прекрасная земная женщина, понимают, что жить Сарасвати нужно здесь и сейчас, на этой земле, среди людей. Но люди практически не замечают это бестелесную душу с огромными глазами, а, если и замечают, то не воспринимают ее как живое существо. «Ходячая энциклопедия», «допотопная», «замухрышка». «Музейный экспонат». Как только ее не называют окружающие!
Понимание этой ситуации и любовь к своей дочери и толкают ее родителей на казалось бы жестокое к ней отношение. Череда унизительных попыток выдать ее замуж. Но они-то знают, что это хрупкое создание нужно «привязать» прочными «земными» ниточками к этой жизни. У нее должны быть свои муж, дети, семья.
Вот так и живет эта семья НАД обычными людьми, в своем «верхнем мире». В фильме это подчеркнуто еще тем, что всегда и жилище Сарасвати (как ее семьи, так и ее съемная квартирка), и место ее работы находятся «наверху», к ним всегда нужно подниматься по лестнице. Особенно это видно по кадрам в библиотеке. Там Сару существует вообще исключительно среди нематериальных субстанций (книг) под самыми сводами здания.
В это время, казалось бы совершенно рядом, но на «нижнем плане» этого человеческого мира живет молодой человек по имени Индер. Квартира его – практически логово животного. Зеленые, серые и коричневые тона жилища напоминают не то лес, не то пещеру. Он делит пищу со зверем – котом.
Зачастую голый торс, то есть практически без человеческой одежды. Рубашки если есть, то максимально открытые, «натуральных», природных цветов (коричневые, зеленые, синие). Татуировка – дикий огрызающийся зверь. На экране телевизора – «В мире животных». Бывший уголовник, в 13 лет угодил в тюрьму. Он изгой. Он выпал из человеческого общества. И никто из его близких людей не сделал ничего, чтобы помочь Индеру выкарабкаться на прежний – «средний», обычный, человеческий уровень существования.
Индер и Сару живут в одном доме, но по своему статусу находятся буквально на РАЗНЫХ ПОЛЮСАХ человеческого существования. Она – НАД обычными людьми, до того бестелесна. Он – ПОД, практически на одном уровне с животными и жителями «нижнего потустороннего мира». Там ведь тоже проживают интересные сущности. Причем, весьма могущественные.
Да, Индер – зверь, бродящий среди людей, чужой им. Люди опасаются его, чураются. Сару – практически бесплотный дух, тоже чужая окружающим ее людям. Люди инстинктивно чувствуют её инаковость. И именно Индер, видимо как раз из-за своего унизительного статуса, начинает по-настоящему «видеть» Сару – не туманный и нелепый образ книжного червя, а реальную девушку с красивыми и грустными глазами.
Один случай дает ему дополнительную надежду. Как, она тоже может воплощаться в зверя?
Ну, богини по большому счету многое умеют. Вот только это не делает их ближе к простым смертным.
А ведь Индер инстинктивно пытается нащупать дорогу, чтобы выкарабкаться из той ямы, в которую попал. Один из путей – алкоголь, ведь это тот способ, который с древности использовали люди для связи с богами. Но к небесам приблизиться не удается. Вместо сияющих вершин – лишь грязная крыша со светящимися рекламными буквами. Но это не те небеса, на которых живет Сару.
И он не ее суженный. Сару и Индер – друг для друга они существа из разных миров. Более того, они (в соответствии с мифологическими представлениями) опасны друг для друга. Вот кто должен был стать спутником жизни для Сару, Абхиманью Шастри:
Вот где обитает этот небожитель:
Место работы Абхиманью – настоящие Небеса. Да, он ровня Сару.
Одна беда, он «не видит» ее. И Сару это понимает. Как понимает и то, что ей просто необходимо «земное» тело, «земное» лицо. Она должна как-то «проявиться» в реальности. В отчаянии она решается прибегнуть к помощи еще одной богини.
Руби Мальхотра – богиня, да еще одна богиня. Богиня преображения — «Godess of makeover». Она может изменить жизнь таких девушек, как Сару. Современное воплощение прекрасных ведьм и колдуний. Очень и очень могущественна. Люди идут к ней на поклон. Три месяца ожидания в очереди. Рекомендации. Лучший эксперт по преображению в стране.
Вот она какая – в руках сосуд с дурманящим зельем, чувственное тело в обтягивающем платье, спутанная грива кудрявых волос. Медуза Горгона? Может быть… Ну, если не взглядом, то ударом бутылки с вином может отправить в «потусторонний мир» безо всяких зазрений совести. С ней очень легко перейти эту «границу»… Да, платье… Зеленое — природные силы. Бахрома – символически обозначает шерсть животных, звериные шкуры. Очень непростая героиня.
Жаль, что вместо помощи Сару, Руби станет одним из звеньев в цепи роковых событий, приведших к трагедии.
Ошибка Отца-бога. Ритуал смерти – погребальный обряд. Фактически убийство родной дочери.
Не помогло и то, что Сару уже успела «перевоплотиться». Вот он — Король преображения. Рядом – жрицы-помощницы, одна из них даже с рожками (разумеется, это всего лишь карандашики в прическе, всего лишь карандашики…). Его услугами пользуется даже сама «Godess of makeover» Руби.
До сих пор Сару была словно бесплотный дух, правда, видимый окружающим, но настолько от них отличающийся, что они не понимали, как можно общаться с ним. Духу надо было воплотиться во что-то более земное, что-то, на что можно любоваться, чего можно касаться. Что-то более плотское, ведь жизнь в мире людей – это жизнь не только духа, но и тела. И вот Сару словно получила это тело, это лицо. Король преображения смог проявиться ту скрытую телесность и красоту, которые были заложено в Сару, но которые ни она сама, ни даже самые близкие ей люди (те же мать и сестра) не могли «проявить». Наверное, для этого действительно нужен был посторонний человек, ведь родные Сару и так могли общаться с этой почти бестелесной девушкой, она часть их семьи, часть их жизни, и им в какой-то мере так же было невдомек, что окружающие просто не могли увидеть то, что было видимо им одним.
Теперь общаться с ней может и Абхиманью: «Ты предназначена мне, Сару». Действительно, именно Абхиманью — суженный Сару. Они из одного мира. Два высших образования. Брамин. Фамилия Шастри – «счастье»?
Ох, если бы не роковая ошибка Отца-бога. Ведь именно поэтому и заболевает смертельной болезнью Сару. Этот погребальный обряд… Что для многих было бы максимум причиной для обиды на родителя, для Сару стало РЕАЛЬНЫМ убийством, реальной смертью. Последующие события лишь ускорили ее уход.
А родители Абхиманью живут по тем же законам, что и Отец-бог. Они – брамины. Слова, обряды… Для них все это РЕАЛЬНО. Причем, они ведь не корыстные люди, им не нужно ни приданое за невестой, им не важна ее внешность, они не вмешиваются в выбор сына. Но:
— Мы должны принять в свою семью ту дочь, отец которой похоронил ее и проводил в последний путь? Этому не бывать.
А что же Индер? Может и он какой-то потомок древних богов, недаром ведь носит имя, созвучное Индре-громовержцу. И, мне кажется, что тут дело не в каких-то четких соответствиях с мифологическим героем, а в величине личности Индера. Не случайно же именно его выбрала в возлюбленные могущественная Руби, недаром он чувствовал в себе дух противостоять отцу Сару. Очень много жизненной силы и страстей, и возможностей, но в то же время непонимание как с этой силой, с этими страстями жить в обычной, реальной жизни.
И для Индера Сару слишком высока. Он это ощущает. И мучается страшно. Как подняться на ее уровень? Как дотянуться до своей царевны?
Но Сару сама взяла его с собой в белоснежный сверкающий дворец. Наконец-то Индер на небесах, на мягких облаках со своей царевной, со своей душой:
Сару в свадебном одеянии. Все то, о чем Индер мечтал, сбылось? Но это было не его место, он занял чужое… Они из разных миров и несут друг для друга опасность. А Сару уже и так смертельно ранена своим отцом.
Сару исчезает, а Индер возвращается в свое логово.
Покосившийся алтарь. Чужие, бесполезные боги. И фотографии Сару.
И снова титанические усилия, чтобы не дать Сару уйти, уйти навсегда.
А вот это заметили? Белокожая Марья-Краса с воздетыми к небу руками из русских народных сказок на заднем фоне))) Радуга, солнышко, гуси-лебеди по небу летят. Белочка, цветочки… Рыбки о чем-то болтают))) Берёзку, берёзку забыли!!! «А у нас в губернии такой случай был…)))
Сцена свадьбы Сару и Индера. Душа зрителя УМОЛЯЕТ о счастливом финале. Но СХЕМА этой истории, этот «мифологический скелет», будь он неладен, НЕУМОЛИМ. Сарасвати и Индер — существа из разных миров. Им не быть вместе.
Сару умерла.
А вообще, каково отцу Сару понимать, что это именно он убил свою дочь? Это для других людей причиной смерти будет считаться опухоль мозга. Но он-то понимает, что это его слова и поступки, все эти ритуалы убили его дочь. Она жила в мире идей, образов, знаний. Все эти нематериальные понятия были для нее реальны так же, как для обычных людей удар ножом, смертельный вирус, автомобильная авария. Ее отец, он вообще понимал силу своего слова? Для того, чтобы убить, например, Индера, в него нужно выстрелить или там ударить ножом. И еще постараться надо, он ведь «падший», попробуй такого «по-человечески» убей… А для Сару достаточно слОва человека, который умеет этим словом пользоваться.
— Я думал, она придет, попросит прощения. Я ее прощу…
Слова. Какое большое значение имеют они как для отца, так и для дочери!
А мать Сару, она вообще понимала, насколько восприимчива ее дочь к подобным вещам? Мне кажется, что мать даже до конца не осознала, как получилось все это. Она как Кавери, ее младшая дочка, жила земной жизнью. Только Кавери, она вообще-то богиня, ее как-то мало интересуют все эти земные и неземные абстрактные страсти. Она – река, полноводная река Жизни, она самодостаточна, могущественна, и, в конце концов, счастлива. Мать Сару мерила все земными мерками. Очень переживала и за своего мужа, и за своих детей, и хотя мера ее тоже была велика – любовь матери и любовь жены, но… Но что может поделать пусть и прекрасная, но земная женщина, живущая рядом с тремя (тремя!!!) сильнейшими, неземными сущностями!?
Сару умерла. Умерла, но помогла Индеру вылезти из той ямы, в которую он попал. Она вытянула его, пока на прежний уровень – «средний мир». Она вернула его из звериной в человеческую жизнь. Примирение с отцом, жизнь в родном доме. Человеческая одежда. Не видны татуировки. Алкоголь больше не нужен. Лишь ритуальное поднятие бокала, чтобы сказать несколько слов бесплотному духу своей Сарасвати, которая так хорошо понимала язык всех этих жестов, символов, идей. Сарасвати стала светом, лепестками цветов, ветром, успев все-таки прочитать письмо любви, земной любви, предназначенное ей:
-Я ведь встретила тебя – личное любовное письмо от Бога. Я прочитала это письмо. Теперь мне не страшно уходить. Я люблю тебя до бесконечности в квадрате.
Ох уж эти квадратики на ковре над ее кроватью… Сару снова лишь бесплотный дух – нежные лучи света, ветер, распахивающий одежду. Солнечные блики на дереве.
Milavina написал(а):
О, спасибо!!! очень и очень приятно!!!
Milavina, а тебе бы стоило фильм глянуть))), а то мы давненько не читали ничего про «Чудеса индийской медицины», а в фильме тоже есть на что поглядеть глазами медика. Там и с капельницей героиня рассекает, и вообще… Только боюсь, что весь «мифологический скелет» истории разобьётся о суровый взгляд российского медика
Энди,я так люблю твои отзывы!Они такие не похожие ни на что,просто зачитываешься.Так красиво всё описала…совсем по другому играет фильм по твоему виденью,окутанный мифологией и даже какой то магией. Сама я фильм не смотрела,но читала о нем.
Спасибо
Я вот сначала думала, что хватит, хватит уже писать об этом фильме. Но потом все же решила, что лучше уж свести в одной темке всю накопившуюся информацию. Вдруг кому-нибудь все же станет интересно? ))) Может потом…)))
Это я еще немного про «мифологические скелеты», и, как их следствие в этом фильме, про предопределенный трагический финал истории.
Приведу еще один отрывок из той статьи Барковой А.Л., кусочек которой давала в качестве эпиграфа. Часть этой статьи посвящена воплощению мифологического клише в романе Пушкина «Евгений Онегин». Если захочется прочитать всю статью (а в ней много всего интересного – и Гамлет, и король Лир, и Онегин с Ленским и Татьяной, и товарищ Сухов, и герои фильма «Ирония судьбы»), то она выложена на сайте mith точка ru. Ссылку пишу так криво, чтобы комментарий не завис.
Здесь цитирую строки, посвященные исключительно Татьяне. Почитайте и сравните ее образ и образ Сарасвати. Выделения мои.
«… Татьяна описана в романе как безусловно иномирное существо — и с точки зрения ее роли в сюжете, и с точки зрения роли в мире людей (при первой характеристике героини воспроизводится мотив рождения иномирного ребенка в человеческой семье). Нечеловек в человеческой семье разительно отличается от сверстников, с одной стороны, быстрым (или мгновенным) возмужанием, поскольку такой герой — воплощенный предок, он сразу рождается взрослым. Героиня не знала детства:
Но куклы даже в эти годы
Татьяна в руки не брала…
И были детские проказы
Ей чужды…
С другой стороны, если воплощенный предок рождается среди людей, то он может долгое время оставаться в неподвижности, накапливая магическую силу перед свершением подвигов (как, например, былинный «сидень» Илья Муромец). Эту черту в образе Татьяны Пушкин подчеркивает неоднократно:
Дитя сама, в толпе детей
Играть и прыгать не хотела
И часто целый день одна
Сидела молча у окна.
На московском бале она тоже не танцует.
Когда герой из иного мира должен родиться в мире людей, он все равно сохраняет свои прежние потусторонние связи, оставаясь людям чужд. Данный мотив также воплощен в романе: вместо человеческих друзей у Татьяны — книги (это может служить и своеобразным преломлением мотива мудрости хозяйки иного мира).
…
Сказанное об иномирных чертах героини можно обобщить словами романа:
Дика, печальна, молчалива,
Как лань лесная боязлива,
Она в семье своей родной
Казалась девочкой чужой.
Важно отметить, что сравнения с животными в романе чрезвычайно редки и являются своеобразным знаком иномирности. Все это, а также роль Татьяны в сюжете, позволяет видеть в ее образе отражение мифологических представлений о хозяйке иного мира, владычице леса (которая в мифологии, как правило, предстает в образе лани, например греческая Артемида). Согласно мифологическому клише, жениться на хозяйке и есть цель переправы героя в иной мир. Однако в романе свадьба не состоялась. Но это не является отрицанием мифологического клише. В мифологических текстах (особенно в героическом эпосе) нередко встречается мотив отвержения героем любви богини. Этот мотив возникает в эпоху ранней государственности, когда отношение к иному миру становится по преимуществу негативным. Такое отношение людей к «чужакам» в высшей степени характерно для русских былин, в том числе былины о Дунае, о сходстве романа с которой речь пойдет далее…»
Сарасвати:
Вот это образ – образ иномирного существа, которому приходится жить среди людей. Даже в своей семье она кажется чужой. Книги. Сравнения (некая возможность перевоплощения) с животным, в фильме – Сарасвати на детском празднике в медвежьей шкурке.
И вот еще один интересный отрывок из этой же части этой же статьи. (Если какие-то моменты не совсем понятны, но интересны, то лучше, разумеется, всю статью прочитать). Я привожу эту цитату исключительно для того, чтобы подтвердить свои выводы о предопределенной трагической концовке фильма.
«…Здесь интересно совсем другое: трагическая невозможность счастья для весьма незаурядных главных героев.
Позволим себе отступление в область русских былин. Речь пойдет об упомянутой былине о Дунае, которую Пушкин, несомненно, знал (в собственных примечаниях поэта к «Онегину» упоминаются «Древние российские стихотворения» Кирши Данилова, и былина о Дунае входит в этот сборник). Сюжет былины напоминает «Онегина»: два друга, Дунай и Добрыня, едут в Литву (иной мир) добывать невесту (правда, не себе, а князю Владимиру), в Литве есть две королевны, одну из них Добрыня увозит в Киев в жены князю, а на другой, богатырке, женится Дунай и также увозит в Киев, но там и он, и его жена погибают. В обоих случаях речь идет о двух друзьях и двух сестрах, один из друзей гибнет, герой вместо добывания невесты для себя отдает ее другому. Однако дело не в сюжетном, а в идейном сходстве романа и былины.
Дунай, герой-чужак, связан с иным миром (былинная Литва), его жена, литовская богатырка Настасья, — тоже, оттого в системе ценностей русского эпоса они обречены на гибель. Не из-за недостатков, не из-за враждебности — только из-за иномирности. Поэтому былина заканчивается не счастливой свадьбой, а невольным убийством Дунаем своей жены и его самоубийством. Именно это клише воспроизведено в романе: образы и Татьяны, и Онегина обладают чертами иномирности, поэтому герои обречены. Татьяна остается на духовной высоте, Онегин сражен — но жизнь обоих приводит к краху. Не только сюжет, но и идейная линия романа строится на мифологическом клише.»
Еще из Яндекс-карт:
Каверино – деревня Московская обл.
Каверино – деревня, Калужская обл.
Каверинское сельское поселение, Рязанская обл.
Каверино – село – Рязанская обл.
Каверье – село, Воронежская обл.
Река Сара – Ленинградская обл.. Ну, Саратов, Саранск, понятно…
Сарушка — деревня, Красноярский край
Индерка – село, Пензенская обл.
Индеры – деревня, Омская обл.
Индери – деревня, Тюменская обл.
Река Индера – Мурманская обл.
Индерь – село, Новосибирская обл.
Озеро Индер – Сургутский район.
Энди написал(а):
В Яндекс-картах сейчас нашла такие реки:
Каверье — Воронежская обл.
Каверза — Таймыр
Кавера — Иркутская обл.
Кавериха — Свердловская обл.
Падмини написал(а):
Угу, спасибо, так и запишем))))
Падмини написал(а):
А вот и шкафчик с «мифологическими скелетами»))))
Савитри написал(а):
А у меня и без Эрика вашего пасьянс сошёлся! Вот !!
Margo , а я рыдала…. было стыдно, потому что понимала, отчего и что так не должно быть. Но от фильма реально не могла оторваться. Он гипнотический. И запомнила его.
Энди написал(а):
Эрик Сигал
Дата рождения 16 июня 1937
Место рождения Бруклин, Нью-Йорк, США
Дата смерти 17 января 2010 (72 года)
Место смерти Лондон
Гражданство США
Род деятельности прозаик, сценарист
Язык произведений английский
Премии «Золотой глобус» (1970)
Награды
стипендия Гуггенхайма
Э́рик Вольф Си́гал (англ. Erich Wolf Segal, 16 июня 1937, Бруклин, Нью-Йорк — 17 января 2010, Лондон) — американский писатель, сценарист, профессор античной литературы.
В конце 1960-х годов Эрик Сигал написал сценарий о романтической любви гарвардского студента и студентки Рэдклиффа, но не смог опубликовать. По предложению Луиса Уоллеса, литературного агента агентства Уильяма Морриса, он превратил сценарий в повесть. В 1970 году повесть «История любви» стала бестселлером и была переведена на 33 языка и издана тиражом более 21 млн по всему миру. Одноимённый фильм стал лидером проката 1971 года. За сценарий фильма «История любви» был удостоен премии «Золотой глобус» (1971). На русском языке роман Сигала «История любви» был опубликован в 1983 году.
ru.wikipedia.org
Даже фото имеется:
Энди написал(а):
Куда ж без него Как я уже сказала, некоторые сцены один в один из «Истории любви», но в тоже время история подана совершенно иначе, но с той же глубиной.
Савитри написал(а):
Опять этот Эрик)))))
А мужики-то (то бишь я) и не знают
Как много нам открытий чудных…)))) и все такое))) класс!!!
Савитри написал(а):
Спасибо за такой душевный комментарий!
Падмини , Там ещё и некий Эрик Сигал
Во дают))))
Ну вот на этом и попались! Я к тому, что когда такие фильмы смотришь, то в голове начинает вертеться фраза «как же пишется слово «чересчур»?»)))) Слишком много всего и это все к тому же тоже «слишком»)))
А вообще, все эти «несоответствия», они у меня так ловко легли в «мифологическое клише», что у меня даже если и были вопросы к наивности или же слезливости, то они снялись, когда я стала дотумкиваться до внутреннего скелета фильма. Там все логично. Просто это сказка. Но получилась наверное «недосказка», которая у многих вызвала раздражение. А до драмы настоящей не дотянули. Хотя материал нормальный такой! Можно было бы забацать! А может и побоялись. И зря!
С другой стороны, я-то не в накладе))) Мне-то кино понравилось!)))
Энди, спасибо за ваш отзыв! На последних строчках навернулись слезы на глаза, вспомнились те эмоции, которые я чувствовала при просмотре этого замечательного фильма.
Для меня это не просто красивая история, трогающее сердце, а, пожалуй, первая, если не единственная…как бы подобрать верное слово…не ремейк…скорее экранизация одной и моих любимых книг, а точнее американского фильма — «История любви» Эрика Сигала. При просмотре не сразу поняла это сходство, а когда поняла, даже не заметила его, лишь в отдельных сценах и той глубине, казалось бы, легких и привычных чувств. Ведь что может быть проще истории любви между двумя одиночествами, истории которой не суждено было завершиться хэппи-эндом…но, возможно, это и не так. Казалось бы простая история, одна из тысяч. Но она была наполнена множеством эмоций, словно полотно, на котором из сотни мелких деталей складывается единая картина. Да, к сожалению, физически Сару и Индра не смогли быть вместе, но их души, они навечно останутся едины.
Падмини , оо, прям полностью согласна с вашим отзывом! Прямо полное совпадение мыслей!
Только что я не плакала, а просто возмущалась всеми этими дешевыми приемчиками, направленными на выжимку слез.
P.S. Мне фильм посоветовала подруга, которая урыдалась, по ее словам. Так что да, в основном, плачут все.
Падмини написал(а):
Замечательно! А то я за такие теории и бита бывала))) Даже боялась писать про этот момент, а потом подумала, ну это же названия на карте, не я же их туда наносила))) Если и побьют, то не сильно)))
Энди написал(а):
Тогда вот.
Клянусь тобой, любимая/ Sanam Teri Kasam/Радхика Рао, Винэй Сапру/ 2016
Болливуд. Рецензия Падмини
Самый рыдательный фильм
В некоем современном индийском мегаполисе проживала себе в многоквартирном доме добропорядочная семья брахманов. Не в меру жёсткий принципиальный и религиозный папаша, всю семью сжимающий в железном кулаке. Слабохарактерная почти бессловесная, но невероятно добрая и чуткая сердцем мамаша. И две дочери, младшая из которых, просто спит и видит, как выйти замуж за своего жениха. Да, отец не велит. Не гоже младшей вперёд старшей узами брака себя связывать, не по обычаю. Казалось бы, какие проблемы?! Да вот беда – старшая то сестрёнка просто индийский вариант нашей Кати Пушкарёвой: очкарик нелепого вида, хотя и образованная, и с сердцем золотым. Ради счастья сестры она готова на многое, даже в 4 часа утра сходить в гости к красавчику-уголовнику на несколько этажей ниже. Тут-то всё и завертелось…
Это очень вольная (если судить по краткому содержанию) адаптация романа (и в то же время сценария одноимённого оскороносного фильма) «История любви» Эрика Сигала. Роман, ставший бестселлером, знаменит своим повышенным трагизмом. Можете себе представить, что с таким материалом способны сделать в кино индийцы! Кто кроме них способен заставить сентиментального человека исходиться слезами пару часов подряд! У фильма большая беда с логикой, некоторые поступки героев никак нельзя уложить в здравомыслящее русло, сколь не старайся вывихнуть мозг. А ещё при этом все персонажи часто обнимаются и плачут. Причём если вначале это вполне в приличных рамках и концентрации, то во второй половине тихие всхлипывания превращаются в реки слёз и даже самые чёрствые персонажи начинают сотрясаться от рыданий. Под конец плачут все. В буквальном смысле. Причём если бы всё было сделано фальшиво, то при такой алогичности и количестве всех видов кинематографических и сценарных клише (назвать которые, к сожалению, нельзя не наспойлерив) было бы очень худо. Но дело не только в мастерстве актёрской игры и общей притягательной милоте главных героев. Ощущение, что над созданием фильма поработали специалисты по манипуляции индивидуальным и массовым сознанием. Фильм в буквальном смысле гипнотизирует своими сантиментами. Даже видя все ляпы и косяки и где-то на краю сознания возмущаясь всем происходящим на экране, всё же очень сложно отвести взгляд. Особенно лицам женского пола.
У главной героини – Сарасвати тот самый странный тип внешности, когда стоит снять безобразные очки и мешкообразную старомодную одежду заменить на ультрамодную дизайнерскую, и девушка превращается пусть не в первую красавицу города, но как минимум очень притягательную и очаровательную. Герой же выглядит как смуглый хмурый Марс с телом Аполлона и репутацией первого «бэдгая» на районе. При этом у него удивительные, в пол лица проникновенные глаза, способные пронзить душу и сердце заодно стрелою своего невыразимо вечно грустного взгляда. Притом фильм не бессмыслен, хотя традиционен в поднимаемых вопросах. Уже поднадоевшее противостояние отцов и детей, в котором родители, во всяком случае отцы – просто монстры во плоти. А дети – ангелы, незаслуженно ввергаемые в ад, грозной волей тех, кто считает себя непогрешимым. В их уста вкладывает столько красивых реплик, которые произносятся с чувством и опять-таки неизменными слезами на глазах. Красивые песни, гламурные одёжки, яркие краски и море любви прилагается.
Такое вот очень девочкино кино, способное выиграть состязание в гонке на самый рыдательный фильм всех времён и народов. Конечно, катарсис это хорошо, сопереживание персонажам очищает душу, однако изводить за сеанс месячный запас носовых платочков и отходить от экрана с совершенно опухшим от слёз лицом – не очень полезная для души и здоровья штука. Наверное.
(с) Падмини
PS: Я ничего не имею против тех, кому кино очень нравится, правда. Я отлично понимаю, что многие любят его как раз за то, что меня раздражает в нём. И всё потому, что восприятие на субъективном уровне у людей бывает очень разным.
Падмини написал(а):
понятно
Падмини написал(а):
Нет, конечно! Только ЗА!
Мне-то только лучше))) Просто, когда пишешь текст на фильм, то весь этот фильм внутри накапливается, накапливается, и лучше потом посильнее «проговорить» с кем-нибудь об этом))) Чтобы отпустило)))
Энди написал(а):
Julie_Agra написал(а):
На самом деле я в своё время очень много читала о сходстве санскрита и праславянского/ древнеславянского языка.
Культура времён создания Махабхараты и сам санскрит ведь были принесены на территорию Индии 3,5 тыс. лет назад древними ариями, не коренным населением, пришельцами.
О прародине древних Ариев спорят до сих пор. Одна из версий — территория современной России — Приуралье и Зауралье, оттуда они пошли на юго-восток, а потом через горы в Индию.
Но повторюсь, это всего лишь одна из научных теорий. Но у неё есть свои сторонники и косвенные доказательства — археологические и лингвистические преимущественно.
Энди написал(а):
Я видела и читала конечно же! Именно после их прочтения и в свои иллюстрации стала вставлять.
Margo написал(а):
Я тогда не была на этом сайте, к сожалению. Но могу сюда притащить, если никто не против.
Энди, вы не будете против если я свой текст на это кино опубликую прямо тут в комментариях под вашим обзором? Так как он всё равно «второй свежести» , т.е. ещё за 2016 год. Не думаю, что ради этого стоит делать отдельный заголовок/статью.
Julie_Agra написал(а):
Тут дело личное))) Хочется, можно просто почитать на эту тему. Если «не идёт», то и ладно… Но названия рек и озёр, их ведь не деть никуда. Они на картах.
Хотя, многую «мелкоту» я проверить не могу… Каверку я не нашла. У меня дома атлас есть, но там только крупные реки, в интернете навскидку нет. Но это наверняка места знать надо. Всякие программы по навигации, что-то в этом роде. Тогда можно проверить, если есть недоверие к автору. А Индеры эти все ажна в Википедии есть)))
Можно просто в поиске в интернете навскидку статьи поискать «санскрит в названиях российских рек», что-нибудь в этом роде… Куча всего вылезет…
Энди , мне это сложно принять. Умом. Хотя совпадения, конечно, поражают) Да и бывают ли такие совпадения?
Julie_Agra написал(а):
Я не знаю, что конкретно делает Марья-Краса в одном из кадров фильма, но, как говорится, «пользуясь случаем, хочу передать привет» …
И сделать наверное неожиданное отступление.
Герои фильма «Клянусь тобой, любимая» на карте России:
ИНДЕР
Индера — река в России, протекает в Мурманской области. Впадает в Белое море. Длина реки составляет 36 км, площадь водосборного бассейна 225 км².
Озеро Индерское — Местоположение: р. Индера. Вытекает река Индера.
КАВЕРИ
У Жарниковой есть про реку Кавери:
«В Волго-Окском междуречье есть множество рек, над именами которых тысячелетия оказались не властны. Может показаться удивительным, но мы имеем дело не только с почти буквальным совпадением названий «священных криниц» (священных водоёмов) Махабхараты с названием рек современной Средней России, но даже и с точным соответствием их взаимного расположения. Вот примеры названий, первое из Махабхараты второе современного Поочья (реки Оки).
Агастья — Агашка, Акша – Акша, Апага – Апака, Арчика — Арчиков, Асита – Асата, Ахалья – Ахаленка, Вадава – Вад, Вамана — Вамна, Ванша – Ванша, Вараха — Варах, Варадана – Варадуна, Кавери – Каверка, Кедара – Киндра, Хубджа – Кубджа, Кумара – Кумаревка, Кушика – Кушка, Мануша – Манушинской, Париплава – Плава, Плакша – Плакса, оз. Рама — оз. Рама (54.926544, 38.726390), Сита – Сить, Сома – Сомь, Сутиртха – Сутертки, Тушни — Тушина, Урвашн — Урвановский, Ушанас – Ушанес, Шанкхини — Шанкини, Шона — Шана, Шива — Шивская, Якшини — Якшина.»
САРАСВАТИ
Теперь про Сарасвати (река, речная богиня, возможный прототип — Сарсути (ранее Сарасвати) — небольшая река, служившая рубежом священной страны Брахмаварты, колыбели цивилизации ариев. В ведийскую эпоху впадала в океан, ныне теряется в песках пустыни. После того, как древняя река пересохла или изменила русло, богиню Сарасвати перестали связывать с рекой, отныне она супруга Брахмы и покровительница искусств и наук.) Это из Википедии.
А вот, что можно прочитать в одной из статей Жарниковой:
«Как известно, великая река нашей Родины — Волга вплоть до 2 века н. э. носила имя, под которым её знала священная книга зороастрийцев Авеста — Ранха или Ра. Но Ранха Авесты — это Ганга Ригведы и Махабхараты!
…
Сам собой возникает вопрос: так что же это за реки — Ганга и Ямуна, между которыми лежала страна Брахмы? Мы уже выяснили, что Ранха-Ганга — это Волга. Но древнеиндийские предания называют Ямуну единственным крупным притоком Ганги, текущим с юго-запада. Посмотрим на карту, и сразу станет ясно, что древняя Ямуна — это наша Ока! Возможно ли это? Судя по всему — возможно. Не случайно в течении Оки то там, то здесь попадаются реки с названиями: Ямна, Ям, Има, Имьев. И более того, согласно арийским текстам, вторым именем реки Ямуны было Кала. Так вот, до сих пор устье Оки называется местными жителями устьем Калы. Кроме того Ямуна в среднем течении называлась Вака, и так же зовется в Рязанской области река Ока.
…
Удивительно и то, что мы имеем дело не только с почти буквальным совпадением
названий священных криниц Махабхараты и рек Средней России, но даже и с
соответствием их взаимного расположения, Так, в санскрите и в русском языке слова с начальной «Ф» чрезвычайно редки: из списка рек Махабхараты только одна имеет «Ф» в начале названия — Фальгуна, впадающая в Сарасвати. Но, согласно древнеарийским текстам, Сарасвати — единственная большая река, текущая к северу от Ямуны и к югу от Ганги и впадающая в Ямуну у ее устья. Ей соответствует только находящаяся к северу от Оки и к югу от Волги река Клязьма. И что же? Среди сотен ее притоков только один носит название, начинающееся на «Ф» — Фалюгин! Несмотря на 5 тысяч лет, это необычное название практически не изменилось.»
Теперь просто про название «Сара» –
Это опять из Жарниковой из статьи про возможность расшифровки названий рек и озер Русского Севера через санскрит.
«р. Сара (Каликовский уезд.) — сар (течь), сара (жидкость, вода, бегущая)
р. Сара (Ладейнопольский у.)
р. Сара (Белозерский у.)
р. Сарова (Пинежский у.)
оз. Сарозеро (Ладейнопольский у.)»
А так, на слуху — Саратов, Саранск.
Саракта́ш — посёлок городского типа, административный центр Саракташского района Оренбургской области. Единственный населённый пункт в составе Саракташского поссовета. Оренбургская область)
Ну и так, вдогонку. Если предположить, что «свати» в том числе с другими значениями – это «святой», «свет», то вот какие населенные пункты есть:
Светлая — Приморский край
Светлогорск – Калининградская обл.
Светлогорск — Ленинградская обл
Светлогорск — Красноярский край
Светлоград — Ставропольский край
Светлый – Калининградская обл.
Светлый — Оренбургская область
Светлый — Саратовская обл.
Margo написал(а):
Спасибо Очень приятно!
Margo написал(а):
правильно! Так их, этих манипуляторов!
А у меня то ли звезды сошлись, то ли в принципе «мой» фильм оказался… Не знаю… Но у меня после всех этих моих личных слез, соплей и слюней было такое чувство, будто душа внутри умылась. Вот так. Высокопарно даже. Но проняло до нутра. А у меня в последнее время это очень редко бывает.
Тут прямо не отзыв, а целый трактат по символизму! Это надо же столько мелочей и деталей заметить
Мне совершенно не понравился этот фильм, и я, которая ревет почти над всем, просидела все время с сухими глазами. Потому что я действительно увидела эту «манипулятивность». Они хотели моих слез! Не слезинки не получите, манипуляторы! Я вам не верю!
Падмини написал(а):
Вот это меня поражает в людях. Как можно писать гадости человеку только за то, что ваши мнения по поводу какого-то там фильма не сошлись??
А Ваша рецензия есть на сайте? Я бы почитала.
Падмини написал(а):
А у меня здесь на этом сайте ещё и другие тексты есть
И всегда с картинками )))
Падмини написал(а):
Спасибо за такие тёплые слова!
А знаете какое слово меня сейчас зацепило в Вашем комментарии?))) «Манипулятивно»))) Именно его употребила моя мама, когда объяснила мне, почему она перестала ходить в своё время на индийские фильмы. По её словам где-то на 3-4 фильме она остро почувствовала, что создатели фильмов настолько откровенно манипулируют ее чувствами, что ей это стало жутко неприятно и она перестала на них ходить… Вот такая история))) Так что мое детство прошло без индийских фильмов))) Я с ними начала знакомство после 30-ти.
И вот эта «манипулятивность», или как там ее , наверное именно она сближает этот фильм с тем, что называют «старым Болливудом», имея в виду душераздирающие мелодрамы. И кому-то это как раз в кайф. Ностальгия даже не по тем сюжетам и историям, а именно по ощущениям от просмотра, когда тебя просто разрывает от слез и переживаний))). А кого-то это действительно раздражает.
Энди!
Большое спасибо за подробный разбор с точки зрения мифологических архетипов. И познавательно и интересно. Причём настолько, что не оторваться.
Для меня ваш текст вышел лучше и интереснее фильма.
Я помню мне в сети много гадостей удалось в свой время в личке прочитать за отрицательную рецензию на это кино.
При том, что я ревела как и многие при просмотре. Злилась на себя, но ревела всё равно. До того, режиссёр манипулятивно подошёл в фильме к психологии женской половины зрителей. Ну и конечно, это моё видение, моё мнение и не более того. Очень бы не хотелось огрести за это по второму кругу.
Но текст шикарен, повторюсь, шикарен по себе. И здорово, когда слова, подтверждаются кадрами из фильма. Это очень иллюстративно и погружает в образный ряд непосредственно.
Энди написал(а):
Очень давит на эмоциальные струнки, безусловно!
Чёрное и белое — все четко поделено и разложено по полочкам, мелодрама на высшем уровне. Фильм заставляет сопереживать и всё-таки надеяться на хэппи-энд.
Сегодняшний Болливуд уже не вызывает таких эмоций, хотя безусловно уровень качества возрос.
И еще один интересный момент.
Я не знаю, как читается этот кадр индийскими зрителями. Но… Посмотрите на цвета одежды девчонок. И вот тот же самый смысл в одном образе. Это первая картина (сознательно вставляю картину, а не икону, но цвета те же), вспомнившаяся мне, Сурбаран, «Мадонна с младенцем». Но не важно. Главное – цветовой код. Тот же. Неужели это просто совпадение?
Царица земная и Царица небесная. Поток женской энергии, разделенный на две части. Кавери (ее образ в фильме) – богиня земная. Сарасвати – богиня небесная.
В этом кадре обе девушки еще буквально усыпаны орнаментом из мини-«древ мира». А у Сару еще и накидка с россыпью мелких вышивок, такое вот небо со звездочками. Знаковый образ и для зрителя-христианина. Непростые девочки. Хотя… Хотя все-таки этот орнамент очень распространенный. Может и совпадение. Не знаю.
И тут же хочу пояснить, в каком смысле я употребляю слово «богиня». Это не всемогущая особа с некоей волшебной палочкой в руке, хлобысь, и горы расступились, все влюбились, враги повержены. Нет. Это такие существа, да, человеческие, но с несколько другими возможностями и, в то же время, с другими жизненными программами. Вот Сарасвати. Никто не мог Индера выдернуть из той жизни, в какую он попал, а она смогла. Для нее реальны какие-то нематериальные вещи, за что и поплатилась, увидев своей погребальный ритуал. Кавери четко запрограммирована на Жизнь, на продолжение рода, но про нее в фильме вообще-то немного сказано. Но тот же символический «паспорт» в виде ковра над кроватью и все ее четкое понимание о своем предназначении уже говорят о непростой сущности. А их Отец-бог способен удерживать эти две энергии взаперти. А еще может, совершив обряд, сломать судьбу человека. А Руби может преображать людей, казалось бы, возьми косметику и накрасься, но нет. Ты не преобразишься, а она сможет это сделать.
Evelina написал(а):
Да, замечательный фильм! И мне вот он как раз своей похожестью на старый Болливуд понравился, причём, похожесть эта даже не столько в сюжете, в несколько наивном повествовании, сколько в том, КАК этот фильм действует на зрителя (по крайней мере на меня он так подействовал, да и я отзывы читала, не одну меня этот фильм «прошиб»). Я просто заливалась горючими слезами!!! Все эти сопли-слюни, они у меня были во время просмотра!… Я сама не ожидала такого эффекта. Тем более, что мне в последнее время очень сложно найти фильм, который бы до нутра достал, а тут…
Спасибо за интересный разбор деталей! Фильм великолепный, хотя и наивный до безумия. И очень напоминает старый классический Болливуд.
Еще хотелось бы дополнительно проговорить одну вещь. Немного об этом уже писала, просто хочется более подробно остановиться на некоторых моментах.
В фильме пространство, в котором существуют герои как бы разбито на три уровня.
«Верхний мир» (названия условны). Это мир, в котором живут и работают семьи Сарасвати и ее жениха Абхиманью. Чтобы подчеркнуть этот момент авторы фильма соответственно и выстраивают экранную картинку. Семьи живут над землей. К квартире Сарасвати нужно подниматься по лестнице, работа под сводами крыши. Детский праздник – детки-ангелочки, воздушные шарики, фон – голубое небо в огромном окне. Съемная квартира тоже «парит в воздухе» — Сару сверху, со своего балкона смотрит на Индера. Белоснежный номер в отеле тоже где-то сверху, это вообще такой образ рая, райских облаков. Абхиманью работает в современной версии «верхнего мира».
Есть «нижний мир». Туда попал Индер после трагического случая. Темные помещения. Иногда подвальные, например, место обитания Короля преображения. Или же подвал, в котором Индер устраивает для Сару праздник – возможность побывать на свадьбе Кавери. В «нижнем мире» тоже живут свои могущественные сущности, например, Руби.
И есть «средний мир» — мир обычных людей и мир, в котором жил когда-то и Индер. Первые этажи офисов, улицы, родной дом Индера.
Герои могут перемещаться из одного «мира» в другой, но жить могут только в своем. В чужой они могут зайти (Сару приходит в квартиру к Индеру, Индер остается с Сару в гостинице на ночь, Индер «навещает» своего отца, разгневанный Индер приходит к родителям Сару и т.д.), но постоянно находиться в «чужом мире» мире не могут.
И есть персонаж, который более свободно перемещается по этим мирам. Это инспектор полиции. Сознательно не написала про него в основном тексте, чтобы не усложнять свой рассказ, но совсем обойти вниманием тоже не могу. Поскольку очень колоритный и показательный герой. Он вроде как рядовой житель «среднего мира», обычный такой человек, но в силу своей профессии «получил доступ» к миру нижнему – работа с преступниками, пьяницами, хулиганами. А еще в его жизни произошла трагедия – смерть любимой жены. И эта беда привела к тому, что, начав общаться со своей умершей женой, он получил способность проникать и ПОНИМАТЬ «верхний мир», причем не все эти зачастую механические обряды и традиции, а понимать именно нутро, смысл ситуаций, происходящих с героями фильма.
Ну, и если еще про все эти три мира писать, то в заключении добавлю все-таки о таком символе, как «древо жизни» или «мировое дерево». Символ, существующий во многих культурах. В фильме он появляется дважды. Это ковер над кроватью Кавери. Фактически ее символический «паспорт», мол, знакомьтесь, вот такая вот непростая сущность перед вами. И второй образ — это дерево, под которым будет похоронена Сару. То есть, сама Сарасвати в итоге стала фактически этим «древом» (на стволе – ее имя и годы земной жизни), ветви которого соотносятся с небом, ствол — с земным миром, корни — с подземным.
Такое вот немного нудное дополнение…
Julie_Agra написал(а):
Там вся соль-то в грустном финале. Отчасти поэтому фильм и собрал на себя кучу тапков, мол, сплошные сопли-слюни…
И, если честно, я урыдалась….
А всяких деталей там просто вагон. Вот взять татуировки Индера. Их очень часто показывают крупным планом. Но я не разбираюсь в таких символах. А если глянет кто-нибудь знающий, так ещё трактат напишет)))
Последние кадры, да! Дорогого стоят!
Эх и ничего себе. Я про этот фильм много слышала, но не смотрела сама. Что-то не думала даже, что в конце не все счастливы, не танцуют и не веселятся, мне почему-то там представлялся классический хэппи-энд…
(как всегда падаю в обморок от внимания к деталям. Типа Марьи-красы или дерева из чрева. Ну блин!!!)