Zero / Ноль (2018). Рецензия Margo

Д’Артаньян чувствовал, что тупеет (с)
А. Дюма. Три мушкетера

Отзыв содержит спойлеры!
Данный отзыв представляет собой лишь выражение моего скромного мнения и ни в коем случае не ставит себе задачу оскорбить актеров и/или их поклонников.

Мой путь к просмотру этого фильма был тяжел, тернист и полон испытаний. Премьеру, запланированную изначально на декабрь, немцы перенесли сперва на январь, а потом и вовсе показали всего в 8 городах. К экранке, появившейся в сети через два дня после индийской премьеры, невозможно было найти английские субтитры, и даже когда фильм вышел в качестве и субититры появились, они были так рассинхронизированы, что смотреть было невозможно.

Словом, Вселенная всячески оберегала меня от просмотра. Но я была полна решимости и страстного желания увидеть, наконец, этот знаменитый фильм (сколько копий было сломано тут при обсуждениях!), так что как только в сети появился вариант в качестве и с переводом, я тут же уселась смотреть.

Знаете, я больше не буду спорить со Вселенной!

Давно я не видела такой квинтэссенции всеобщего безумия и нелепости, творящейся на экране в течение двух с половиной часов! Сия фантасмагория, помимо всего прочего, вызвала у меня такую головную боль, что я буквально чувствовала, как взрывается мой мозг. Сюжет настолько потрясающе абсурден, что рассказывать о нем без фейспалма просто невозможно. И как только ты думаешь, что фильму уже нечем тебя удивить, он подбрасывает новые сюпризы, вызывающие новые приступы боли. Да-да, смотреть Зеро больно не только морально, но и физически.

А теперь к сути. Что это было??

Итак, у нас три персонажа. Баууа Сингх — безработный карлик 40 лет, который сидит на шее у родителей и выкидывает отцовские деньги на ветер (для представления Мере Нам Ту Баууа позаимствовал у отца 600 000 рупий, это 7 300 евро или 552 000 рублей! Судя по тому, что для семьи и в частности для Баууа растрата такой немаленькой суммы не имела никаких последствий, можно сделать вывод, что его отец сказочно богат. Чего опять же незаметно по их образу жизни). Также Баууа с легкостью издевается над людьми с ограниченными возможностями (эпизод с ручкой был унизительным как для Аафии и Баууа, так для зрителя), обманывает девушек, чтобы переспать с ними и бросить на следующий же день, бежит от ответственности, но потом, проведя год в качестве мальчика на побегушках у звезды Болливуда, внезапно все осознает, возвращается к брошенной невесте (которая всегда берет с собой на научные конференции заряженный пистолет. А что? Все ученые так делают :)), и чтобы доказать ей свою внезапно ниоткуда взявшуюся любовь, летит на Марс и возвращается спустя 15 лет, даже не постарев (facepalm). Давненько я не видела такого отталкивающего персонажа в индийском кино! Сопереживать ему совершенно невозможно, ведь кроме отрицательных эмоций и недоумения Баууа ничего не вызывает.

В жизни этого более чем странного персонажа есть две женщины. Первая — Аафия, ученая с ДЦП (референс в сторону Хокигна?) из здешнего варианта NASA, в свои 30 лет открывшая воду на Марсе и организующая туда первый полет живого существа. Она сперва отвергает ухаживания карлика, после теплеет к нему и влюбляется, да так, что проводит с ним ночь, и несмотря на его явное нежелание настаивает на свадьбе (зачем, зачем надо было так унижаться?? Чтобы у ребенка был отец? Да что такой вот отец может этому ребенку дать?). После весьма подлого поступка жениха, кинувшего ее у алтаря, Аафия хочет выйти за своего коллегу, но в последний момент решает проститься с отправляемым в космос отцом ее ребенка, для чего, с согласия жениха, сбегает со свадьбы и едет по проезжей части в космический центр, хотя тот же жених мог бы отвезти ее на машине (facepalm). Затем следует сцена примирения и обещания дождаться, которое Аафия успешно исполняет, о чем сама нам рассказывает внезапно нормальным, непрерывающимся голосом (через 15 лет ДЦП научились лечить?).

Вторая женщина в жизни Баууа — звезда Болливуда Бабита Кумари. Удивительно, но этот персонаж получился наиболее достоверным и вопросов не вызывает. Бабита несчастна, она топит горе в бутылке, ей нужен кто-то, кто смог бы ее поддержать и помочь. Этакий паж, который никогда не выйдет из френдзоны. На эту роль идеально подходит Баууа, чем Бабита успешно и пользуется. Катрина, кстати говоря, действительно хороша в этой роли. Для меня она и Mere Naam Tu — единственные положительные моменты в фильме.

Во всем остальном — мрак. История до того неправдоподобна и абсурдна, что диву даешься. Во вселенной, в которой живут Аафия и Баууа, нет ничего невозможного. И в рамках этой вселенной полет Баууа на Марс даже не вызывает вопросов. Как не вызывает удивления момент, когда Аафия отключает гравитацию в комнате, только для того, чтобы подлететь к Баууа и сказать ему, что между ними все кончено (facepalm). Аафия, милая, ну зачем так усложнять-то? Он бы и стоя на земле тебя понял! А это необъясненная никак способность Баууа сбивать звезды? Что это за фокус такой, после которого ученая, изучающая эти самые звезды, впечатляется так, что, грубо говоря, тут же дает фокуснику? (facepalm) (facepalm) (facepalm)

И самое печальное, что я не поверила в их любовь, попросту не увидела ее. Ни со стороны Баууа — он вдруг резко вспомнил свою невесту и вернулся. Ни со стороны Аафии — ее поступки вообще всегда были лишены логики и здравого смысла. Наверное, она потеряла голову от любви. Но когда она успела его полюбить?? Неужели достаточно потратить 600 000 рупий на песню, чтобы вот так вот влюбить в себя столь неглупую девушку? (facepalm)

Эти и тысячи других вопросов возникают буквально каждые 5 минут при просмотре. Пока ты сам чувствуешь, как медленно тупеешь и как твой мозг превращается в желе (crazy).
Самое интересное при этом то, что Шахрукх играет очень хорошо! Я ни разу не видела в Баууа самого Шаха. Молодец же! Никаких Раджей и Рахулов, никаких вымученных слез, совершенно новый персонаж. Но, Боже мой, что же со сценарием!?

Теперь я вполне понимаю, почему фильм не приняли в Индии (и скорее всего, почему его показали в крайне ограниченном прокате в Германии). И я понимаю теперь всех критиков, которые ругали сценарий и хвалили актерские работы. Этот тот случай, когда кино вызывает когнитивный диссонанс — отличные актерские работы и неудобоваримый, дикий сценарий. И на фоне этого абсурда уже и не замечаешь этих отличных работ.

Очень-очень жаль. Это действительно самое большое разочарование 2018 года для меня. Надеюсь, что Шах в дальнейшем будет читать сценарии более внимательно.

Поделиться ВКонтакте Поделиться в Facebook
Просмотрено 3 059 раз(а)

Zero / Ноль (2018). Рецензия Margo: 225 комментариев

  • nino
    Февраль 16, 2019 в 21:01
    Permalink

    Julie_Agra написал(а):

    Вот видно что человек к озвучке с душой подходит.

    Точно. Вот только не могу определиться, у него просто такой приятный тембр голоса или же умело делает акценты в нужных местах диалогов — он как бы проживает сцены в фильме вместе с персонажем.

    2+
  • Linast
    Февраль 16, 2019 в 16:46
    Permalink

    посмотрела сегодня «Любовь с первого взгляда», где про террористку, как раз Конкин озвучивал…..но….. мне больше нравится актер, который в «Меня зовут Кхан» его дублировал, хотя это наверное единственный его фильм, где мне понравилось слушать его голос (а то в дубляже голос стирают, к сожалению)…….фильм-то не для развлечения, поэтому и голос (русский) как раз, наверное, соответствовал….Все, больничный закончился, неделя индийского кино наверное тоже(((((

    1+
  • Julie_Agra
    Февраль 16, 2019 в 16:38
    Permalink

    nino , вот точно — Девдас и Swades, сразу зазвучало в голове))))))
    Я читала с ним интервью, помню. Он так хорошо об индийских фильмах отзывался вообще — и о Шахе, в частности, о его образах и ролях. Вот видно что человек к озвучке с душой подходит. Как к роли.
    А то помню, как Шаха озвучили каким-то стариковским голосом в «Наступит завтра или нет», этот же голос у меня стойко ассоциируется со всякими латиноамериканскими мыльными операми типа «Дикого ангела», прям вот фу. Русский вариант этого фильма вообще не воспринимаю, аж трясёт, хотя как раз-таки литературный перевод там был прекрасен, ну за исключением косяка с «изюмочкой».

    4+
  • nino
    Февраль 16, 2019 в 15:52
    Permalink

    Julie_Agra написал(а):

    Мне, кстати, из русских артистов очень нравится, как Шаха дублирует Конкин. Вроде и голоса разные, но… Конкин артист очень чувствующий, тонкий, о героях Шаха всегда с такой любовью отзывается и озвучивает прям вот с душой.

    И для меня это самый любимый «русский голос» Шаха. Если не ошибаюсь, он ещё Devdas и Swades озвучивал, и да, DDLJ тоже.

    4+
  • Julie_Agra
    Февраль 15, 2019 в 23:00
    Permalink

    Linast , в официальной лицензионной озвучке «Вир и Зара», «Любовь с первого взгляда»… Ещё где-то был, точно, но подзабыла. Может, в «Непохищенной невесте»? Я её в последние годы если и пересматривала, то на хинди, могла подзабыть. Но почему-то именно конкинские интонации в голове всплывают.

    5+
  • Linast
    Февраль 15, 2019 в 22:19
    Permalink

    Evelina , нееееее))))))) есть такие фильмы (не только БВ) , которые становятся любимыми))))))

    5+
  • Evelina
    Февраль 15, 2019 в 20:24
    Permalink

    Linast , Главное, чтобы не разонравился smile

    3+
  • Linast
    Февраль 15, 2019 в 18:26
    Permalink

    в очередной раз сегодня посмотрела этот фильм, не знаю сколько еще мне его надо посмотреть, чтобы уже насмотреться)))))

    6+
  • Linast
    Февраль 15, 2019 в 18:25
    Permalink

    Julie_Agra , а в каком например фильме?

    2+
  • Julie_Agra
    Февраль 15, 2019 в 18:01
    Permalink

    Эх, а мне почему-то пишут, что видео недоступно((( Так и не смогла насладиться немецким звучанием Шаха.
    Мне, кстати, из русских артистов очень нравится, как Шаха дублирует Конкин. Вроде и голоса разные, но… Конкин артист очень чувствующий, тонкий, о героях Шаха всегда с такой любовью отзывается и озвучивает прям вот с душой.

    8+
  • Margo
    Февраль 15, 2019 в 15:46
    Permalink

    Evelina , а Вы тоже живете где-то в этих краях?

    3+
  • Evelina
    Февраль 15, 2019 в 15:05
    Permalink

    Margo , Я тоже не любитель дубляжа, но на безрыбье…. как говорится.
    Уже что-то, что на большой экран выпустили…

    3+
  • Margo
    Февраль 15, 2019 в 13:35
    Permalink

    Все-таки, хоть и дублированный, пойдет Зеро в Германии ограниченно, как Bollywood Event. Просто, видимо решили озвучить сперва.

    3+
  • Margo
    Февраль 15, 2019 в 13:28
    Permalink

    Evelina , да, его голос подходит Шаху. Хотя в общем я не люблю дубляж, особенно когда знаешь оригинал.

    3+
  • Evelina
    Февраль 14, 2019 в 23:49
    Permalink

    Margo написал(а):

    Julie_Agra , немцы обожают все дублировать, если русская озвучка, даже профессиональная, это чаще всего не дубляж, а все-таки многоголоска, то немцы именно дублируют, ни вздоха оригинального не услышишь.
    Чаще всего, что называется, дубляж sucks, похлеще русского, поэтому стараешься находить оригинальные дорожки, но с этим тоже напряженка.
    Но немцы все-таки входят в положение, и частенько в кино крутят доп вариант в оригинале.
    Сложно тут все у них, в общем
    А язык да, звучит не очень мелодично)) но когда мы услыхали в Амстердаме голландскую речь , поняли, что немецкий это музыка!
    Но, повторюсь, пока что все индийские премьеры шли только с субтитрами, так что Зеро может стать первопроходцем)

    Можете заценить голоса) в комментах там все ругаются по-немецки на озвучку Катрины и Анушки

    https://youtu.be/hAKtIbgRMcw

    0

    Pascal Breuer очень даже неплохо озвучивает Шахрукха и довольно уже давно smile

    3+
  • Julie_Agra
    Февраль 14, 2019 в 23:24
    Permalink

    Margo , блин, завтра уже заценю))) Сейчас дети спят, а муж спёр наушники)))))

    3+
  • Margo
    Февраль 14, 2019 в 23:16
    Permalink

    Julie_Agra , немцы обожают все дублировать, если русская озвучка, даже профессиональная, это чаще всего не дубляж, а все-таки многоголоска, то немцы именно дублируют, ни вздоха оригинального не услышишь.
    Чаще всего, что называется, дубляж sucks, похлеще русского, поэтому стараешься находить оригинальные дорожки, но с этим тоже напряженка.
    Но немцы все-таки входят в положение, и частенько в кино крутят доп вариант в оригинале.
    Сложно тут все у них, в общем crazy
    А язык да, звучит не очень мелодично)) но когда мы услыхали в Амстердаме голландскую речь wacko , поняли, что немецкий это музыка!
    Но, повторюсь, пока что все индийские премьеры шли только с субтитрами, так что Зеро может стать первопроходцем)

    Можете заценить голоса) в комментах там все ругаются по-немецки на озвучку Катрины и Анушки

    https://youtu.be/hAKtIbgRMcw

    3+
  • Julie_Agra
    Февраль 14, 2019 в 21:05
    Permalink

    Margo , для меня конечно, как человека далёкого от этого всего, индийские фильмы, дублированные на немецкий… это посильнее чем «Фауст» Гёте)
    Но я в принципе не люблю дубляж. И немецкий на слух… не очень.

    5+
  • Margo
    Февраль 14, 2019 в 20:36
    Permalink

    Julie_Agra написал(а):

    Ты не нагляделась ещё?

    Не, в кино я не пойду, просто понаблюдаю, какой прокат будет. Потому что тут индийское кино всегда идет ограниченным, на хинди с субтитрами. Иногда они делают повторный показ в кинотеатрах, уже с дубляжом, через год или два, но это тоже ограниченно.
    На Zee Tv всегда все фильмы и сериалы, конечно же в дубляже.

    Но еще ни разу не выпускали сразу с дубляжом в кинотеатрах. Если выпустят в широкий, то Зеро будет первым таким фильмом индийским в немецком прокате.

    7+
  • Julie_Agra
    Февраль 14, 2019 в 18:48
    Permalink

    Margo написал(а):

    Удивительно и поразительно, но я сейчас наткнулась на полностью дублированный на немецкий трейлер Зеро, с новой датой премьеры 21 февраля. Вроде будет не как обычно ограниченный прокат, а прямо широкий. Ну поглядим.

    Ты не нагляделась ещё? laugh

    4+
  • Margo
    Февраль 14, 2019 в 16:32
    Permalink

    Удивительно и поразительно, но я сейчас наткнулась на полностью дублированный на немецкий трейлер Зеро, с новой датой премьеры 21 февраля. Вроде будет не как обычно ограниченный прокат, а прямо широкий. Ну поглядим.
    Хотя на сайте кинотеатров Cinemaxx стоит, что фильм пойдет 21 февраля как Bollywood Event, то есть они хотят ограничиться одним или двумя показами и все.
    Удивительная все-таки история с прокатом Зеро в Германии.

    4+
  • Февраль 12, 2019 в 10:25
    Permalink

    замечу, что раньше, в 80-90г.г., допустим, ментальные разногласия не мешали понимать и чувствовать индийское кино, не раздевая при этом фильмы до трусов в поисках глубинного смысла.

    10+
  • Julie_Agra
    Февраль 11, 2019 в 23:01
    Permalink

    nino , я ещё подумала тут — может, в моём комментарии тоже есть противоречие. Дескать, если в Индии к инвалидам относятся терпимо, почему у Баууа столько комплексов? Поясню, я должно быть коряво выразилась в первый раз. Терпимо относятся — имею в виду что рождение больного ребёнка не трагедия и не повод закрываться от мира, как это делают многие российские родители. Инвалидов не прячут. А насмешки — это опять же особенность индийского менталитета, тут в ходу ОЧЕНЬ злые шутки даже между близкими друзьями, и здоровыми в том числе. То есть терпимость здесь поразительно уживается с бестактностью. Здесь очень бесцеремонные люди, и даже искренне желая вам добра, они могут такое ляпнуть, что хоть стой, хоть падай. (вспомните фильм «С пополнением!» и типа дружеские подшучивания приятелей, ударяющие по самому больному) Когда встречаешь знакомых где-нибудь в гостях или на вечеринке — первое, что они сделают — это выскажут впечатление от твоей внешности, если вы давно не виделись. «О, ты так потолстела!» — это вот обычная рядовая фраза, в ходу между близкими и не очень людьми))) «О, а ты совсем лысый стал!» «А ты чёт совсем потемнел (кожа имеется в виду), раньше светлым выглядел». Без подтекста, просто вот что вижу — то пою. Я в последние месяцы слышу от индийцев, что я выгляжу «слабой». В их понимании слабая — значит худая. А я действительно схуднула за последний год по сравнению с тем что было раньше. Так вот ещё ни один выход в свет не обходился без того, чтобы мне не сказали, что я слабая facepalm
    Думаю, что и Баууа эти подквырки (пусть без злого умысла) уже порядком достали и бесили. Вот он и старался либо нападать первым, либо умасливать и «покупать», либо… строить из себя шута. Когда косил под ребёнка, к примеру — в женском туалете или в разговоре с велорикшей.

    6+
  • nino
    Февраль 11, 2019 в 22:07
    Permalink

    Julie_Agra , Всё понятно — ментальное разногласие. Пробел восполнен. Спасибо за разъяснение.

    6+

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *