Jab Harry Met Sejal / Когда Харри встретил Седжал. Рецензия Julie_Agra
Эпиграф 1
Cам себя считаю городским теперь я,
Здесь моя работа, здесь мои друзья,
Но всё так же ночью снится мне деревня,
Отпустить меня не хочет родина моя.
(из советского хита 80-х)
Эпиграф 2
Инструкция для продвинутых индийских кинокритиков:
1. Фильм Шахрукха Кхана = «застрял в приевшемся образе», «стыдно играть романтику, когда тебе за 50», «нет химии между ним и героиней».
2. Ни черта не понял в сюжете = «откровенно слабый сценарий».
3. Надо ещё что-то написать, но не знаю что = «песен чересчур много, фильм слишком затянутый, разочаровывающая кульминация».
Инструкция для продвинутых русскоговорящих болливудоманов:
1. Фильм Шахрукха Кхана = «Шах всегда одинаковый», «Шах переигрывает», «Шах сдулся».
2. Посмотрел экранку без перевода и знания языка, ни черта не понял в сюжете = «скучный и предсказуемый фильм», «образы не раскрыты», «скомканный финал».
3. Надо ещё что-то написать, но не знаю что = «а вот зато Аамир/Салман/Акшай/Ритик/любое другое имя…»
Осторожно! СПОЙЛЕРЫ!
Ну, что… Шах снова снялся в кино «мимо кассы», и снова я в восторге от этой работы (возможно, я мазохистка?). Желание посмотреть фильм про Харри и Седжал было настолько велико, что от похода в кинотеатр меня не удержала даже температура. Как я и думала, по духу новое творение Имтиаза Али оказалось совсем не «индийским», что, собственно, было понятно ещё по трейлерам — и дело даже не в европейских локациях. Просто здесь нет ничегошеньки, что было бы близко и понятно среднестатистическому индийскому зрителю.
Шах опять пустился на рискованный эксперимент, пойдя на поводу не у публики, а у собственного вкуса (хорошего вкуса, надо заметить). Получился отличный, тонкий, качественный и зрелый фильм. Но — не для широких масс, увы. Не для критиков. Не для кассы и бабла, а для собственного кайфа. Королю в очередной раз выражаю респект за смелость, и пусть его ругают за то, что он потерял нюх на сценарии, пророчат скорое забвение (фраза о «сдувшемся» Шахе сопровождает его уже как минимум десяток лет, однако девчата по-прежнему так и падают, и сами собой в штабеля укладываются) — я рада, что этот человек не перестаёт удивлять и создаёт такие образы, которые делают ему честь, как актёру и профессионалу.
В общем-то, справедливости ради замечу, что в последние годы критики практически единодушно хвалят его игру («Фанат», «Дорогая жизнь», «Раис»), а все шишки достаются сценаристам или режиссёрам. Так и в этот раз — и действия маловато, и кульминационная сцена слабовата, и слишком много песен… Ха, скажите это поклонникам «Иронии судьбы», где, по большому счёту, кроме начальной путаницы с самолётом, не происходит ровным счётом ничего — на протяжении двух серий герои просто находятся в одной и той же квартире, разговаривают и поют С точки зрения большинства индийцев, наверное, сценарий Рязанова и Брагинского тоже ни о чём. В «Когда Харри встретил Седжал» также правят бал диалоги: событий как таковых мало, но много эмоций, чувств, отношений, намёков и полутонов. Фильм о Мужчине и Женщине, и это не тот случай, когда сюжет изобилует бурными событиями и фонтанирует приключениями. Более того, здесь нет назидательной морали, социального посыла, патриотического пафоса, политики, спорта, драк, геев, инвалидов, феминисток, слёз, соплей и слюней. Здесь даже нет обещаний любить «до самой смерти и во всех последующих перерождениях». Ничто не подаётся на блюдечке и не разжёвывается. Главное читается между строк.
Имтиазу отдельное спасибо, так снять Шаха — это просто праздник какой-то. С самых первых мгновений его появления на экране под блюзовую песню SAFAR (кланяюсь в ножки лирику и композитору за роскошные треки — они являются полноправной частью сюжета) зрителя вводят в курс дела и раскрывают сущность главного героя — скитальца средних лет с усталыми глазами. Индийский эмигрант,
неудавшийся певец, а ныне гид, который не любит свою работу. Его жизнь — сплошная серость и рутина. День сурка, заставляющий каждый раз обречённо впрягаться в хомут нелюбимого дела: группы туристов, аэропорты, автобусы, достопримечательности, казённый уют гостиничных номеров, дежурные шутки, регулярные стычки с хозяином за шашни с клиентками, кофе из пластиковых стаканчиков и перекус сухомяткой на бегу. Герой не хочет признаваться в этом вслух (вон и индийское имя Хариндер сократил до стильно-европейского Харри), но он отчаянно скучает по родной пенджабской деревушке. Здесь находит отклик тема тоски по Родине в благоустроенной и чистенькой Европе, впервые откровенно показанная в «Непохищенной невесте». Перекликается история также с «Возвращением на Родину» — когда внешне благополучный герой почему-то возвращается в не самую цивилизованную и нищую Индию.
Завязка сюжета — Харри помогает клиентке найти обручальное кольцо, потерянное ею во время туристической поездки. «То, что ты ищешь — ищет тебя», гласит слоган фильма, и герой действительно находит… но не кольцо, а себя самого. Шахрукх не пытается кокетничать и молодиться, он естественен в своём возрасте «за 50» и так крут, что невозможно не позавидовать его интеллигентному обаянию, а также тому, как он себя подаёт. Никаких распахнутых в знаменитой позе объятий, никакой игры ямочками, стрельбы глазками и прочих его фирменных клише, но… взгляды и диалоги — вот то, что делает его героя таким харизматичным. Плюс очаровательные переходы с хинди на пенджаби, английский и немецкий.
«Пожалуйста, спаси меня…»
Спасительница-Анушка тоже хороша. Тот самый случай, когда я не хочу, чтобы этот фильм портили озвучкой, ибо один из главных козырей Анушки — её дивный, богатый модуляциями голос, способный передавать мельчайшие оттенки любой эмоции и выразить практически всё. Что бы ни писали критики, а химия между Шахом и Анушкой потрясающая (ну а чем я не критик? кино посмотрела, тоже имею право высказаться, причём гораздо менее обтекаемо и общо, чем товарищи злопыхатели). Они волшебно дополняют друг друга, Харри — волк-одиночка, Седжал — милая дурашливая девчонка, легкомысленная и поверхностная на первый взгляд. Но не спешите делать выводы, поскольку именно эта девочка вытаскивает героя из затхлого болотца, в котором он увяз, и наполняет его лёгкие чистым свежим воздухом. Их недолгий поцелуй (да-да, Шах снова оскоромился!) выглядит намного естественнее и горячее, чем поцелуй с Катриной в «Пока я жив», а сексуальная энергия парочки при отсутствии постельных сцен буквально зашкаливает.
Дивно передано то самое состояние, когда постепенно влюбляешься. Не любовь с первого взгляда, что прям ах — и готово, клиент созрел, а именно сам процесс зарождения флюидов. Аж у самой бабочки в животе запорхали!
Что не понравилось? Русская мафия, представленная в фильме. А потому что «мне за державу обидно»! Будто и впрямь, если встречается вам русский за границей — то он обязательно бандит, с жутким акцентом разговаривающий по-английски, но в минуту неприятностей с облегчением переходящий на великую и могучую родную ненормативную лексику.
Очень понравился отзыв на фильм ВКонтакте: «SAFAR (путешествие) закончилось, вечный скиталец остановился, теперь будет гнездиться!»
Что я могу сказать в заключение? Ну конечно же, это не шедевр мирового кинематографа. Ну конечно же, он понравится не всем, многие будут откровенно скучать во время просмотра и не увидят в фильме НИЧЕГО, кроме поисков кольца по Европе. Но это, безусловно, — очередная очень сильная работа Шаха, классная игра его партнёрши, потрясающая работа оператора, режиссёра и композитора. Кино, которое хочется смаковать, как хорошее вино, простите за примитивный каламбур. Которое лично у меня оставило чудесное послевкусие — такое, что захотелось немедленно повторить!
Спасибо автору огромное за этот отзыв : согласна с каждым словом, а такое бывает крааайне редко. Более всего меня поразили обвинения индийских критиков в том, что в картине слишком много песен ? А то ж ведь в остальных индийских картинах их вообще чуть-чуть, да маленько,да?!??♀️??♀️??♀️ У меня отдельный альбом в плеере с треками из «Гарри и Седжал» — за них низкий поклон и огромное спасибо создателям фильма!?????
Margo , ахаха, я вам там только что то же самое написала)))
Julie_Agra , спасибо!!
У нас с Вами аж 5 общих друзей в ВК) как тесен мир;)
Margo , ох, сейчас подумаю… можете зайти на мой аккаунт ВК (кликните по нику), и в моих же видеозаписях посмотрите (по поиску) следующие: «Где романтика?», «Скажи мне, кто ты», «Только смотреть, не трогать» и заключительная — Moments before separation. Все, кроме последней — с русскими субтитрами (перевод мой), последняя без слов, но самая пронзительная.
Julie_Agra , в Германии, что позволяет мне ходить на крупные индийские релизы в кино. Когда-то это было моей самой большой мечтой)
А где можно посмотреть удаленные сцены? Потому что я как-то упустила момент, когда они вышли
Margo , вы в Германии живёте, да?
Я очень рада за успех фильма в Европе. Интересно, для нового фильма «Салют» заговорит ли Шах по-русски?))) Если немецкий ему по зубам…
А история Харри и Седжал для меня особенная. После неё такое удивительное послевкусие, столько светлой грусти. Вот почему-то именно грусти. Пусть лёгкой, не упаднической, но… «Мне грустно и легко, печаль моя светла…» (с)
А удалённые сцены вообще — моя боль и печаль. Некоторые из них совершенно нельзя было вырезать.
Julie_Agra , какой хороший отзыв-то!
И он совпадает с моими впечатлениями почти 100 %! Помню, как он мне понравился год назад. Смотрела тоже в кинотеатре, и такое помнится светлое чувство он оставил!
И Шах там по-немецки говорил, и зал вообще в восторге был, даже субтитры не стали накладывать немецкие на этом моменте.
Было жалко, что он провалился. Но насчет кино, рассчитанное на европейцев — это отчасти верно. В Германии у нас его показывали этим летом повторно, уже с дубляжом (и пояснение шло на сайте, что в связи с огромным успехом этого фильма, мы повторяем его показ уже с немецким дубляжом).
Марина , да, три кита Болливуда)) С этим не поспоришь.
Julie_Agra написал(а):
Так ведь на сайте нет и криков что все тупые идиоты а Головорезы шедевр, это все на твиттере и ВК было, я хорошо запоминаю такие события. Все эти оправдания про бедного Шаха и Запад нам поможет, все то же самое. Кханы это Кханы и фанаты у них самые преданные и горячие
Уж коль речь зашла об этом фильме, пробежалась свежим взглядом по своему отзыву и по комментариям. Не, не вижу криков, что все тупые идиоты, а фильм шедевр. У меня даже в рецензии чёрным по белом написано, что это НЕ ШЕДЕВР. Я не отрицаю очевидного, что индийская публика его не приняла, хоть мне и обидно. И всё это не мешает мне любить этот фильм — всем сердцем.
eti , я и прислала))) Это я была.
eti , мне действительно прислали нужный вариант из этой группы еще раз огромное спасибо вам !
eti , да, всего 5 удалённых сцен: в клубе, в отеле, в кафе, дома у Харри и без слов. На самом деле, умельцы в контакте уже смонтировали полную версию фильма с переводом. Ссылку не могу дать тут, к сожалению, но вы можете спросить в главной фан-группе ШРК (где больше всего подписчиков:))))
фильм отличный жаль из за удаленок кажется не совсем полным…одна безмолвная сцена чего стоит……может есть возможность как-то перевыпустить фильм полностью,? я бы с удовольствием приобрела такую версию…каждый раз когда пересмотриваю перепрыгиваю от основного на удаленки….кстати отдельная благодарность за переводы этих сцен ! а удаленных сцен сколько всего я нашла всего 5 хотя пятая частично вошла в фильм это сцена в отеле когда седжал говорит сестре о надежности харри….подскажите пожалуйста я ничего не пропустила?…благодарю заранее …
Raisa Yalchib написал(а):
Мне кажется, ни Камасутра не порно, ни тем более госпожа Майя)))))
А кому фильм не понравился, те сами дураки (зачёркнуто) просто не его целевая аудитория. Ругаться и в фейсбуке кому-то что-то доказывать — трата времени и нервов.
Возмущает меня в индийцах лицемерие — в кино не должно быть поцелуев и сцен сексуальных, девушка должна быть невинной и т.д., в западных странах в кино показывают порно — но камасутру создали индусы, не Европа…Я когда через комменты ругаюсь с ними в фб — пишу про камасутру -возразить им нечем…Они все укалывают ШРК фильмом Майя — сделал порнофильм — а я им — но вы же сами и создали камасутру — первое порно на земле
igordoc , как говорила Тося в «Девчатах», пользуйтес!
Я теперь тоже не представляю этот фильм без удалённых сцен. С ними действительно пазл сложился до кусочка.
Julie_Agra написал(а):
Большое спасибо за перевод этих сцен. Обнаружил не так давно, что можно попасть к Вам в ВК отсюда и посмотрел и скачал себе эти сцены. Тоже совсем не понимаю, как можно было их не включить в фильм. Лучше бы укоротили мафиозные разборки в Праге и Португалии, если уж это связано с длительностью фильма.
Evelina написал(а):
Теперь уже можно… Большое спасибо, Юля за такую возможность. Вам и OlgaN. Сам хотел смонтировать для себя фильм с этими сценами, но все руки никак не доходили. А вчера зашел к Вам на страницу в надежде увидеть что-то новенькое, а там такой подарок. Скачал себе фильм, надеюсь Вы не против. Пользуясь таким случаем сегодня буду пересматривать. На этот раз уже со всеми удаленными сценами.
Коломбина написал(а):
Ну там ещё у дистрибьюторов убытки, они вопили, что им всё должны возместить. Хотя конечно, Шах с Имтиазом по миру в любом случае не пойут, тьфу-тьфу-тьфу.
Julie_Agra написал(а):
О, ну тогда флоп в Инлии не имеет значения, поднять вдвое больше денег, им очень выгодно, а значит они будут продолжать снимать подобные фильмы.
Julie_Agra написал(а):
Ну, рефлексия это не только нытье))) Это взгляд в себя, самокопание, поиск ответа на вопрос «тварь я дрожащая или право имею») Кстати, этот вопрос Раскольникова очень подходит Харри, ведь он ищет ответ именно на него, достоин ли он Седжал, может ли он претендовать на ее руку и сердце, или он просто гид и ничего более, и большего он не достоин. Так что все описано в великой русской классике!
Julie_Agra написал(а):
То есть индианки могут взять быка за рога?) А по фильмам они все такие безынициативные)
Julie_Agra написал(а):
Видела, просто обалдеть. Сначала вырезать лучшие пол фильма, а потом удивляться что его не поняли. Кстати, может его короче хотели сделать ради заграницы?
Коломбина , это чистая прибыль. Бюджет 80 крор, общие валовые сборы в мире 154 крора.
Вот про рефлексию вы точно подметили. Хотя не согласна с тем, что индийцам она несвойственна. Наоборот, больших нытиков и страдальцев я не знаю, причём именно среди мужчин Тут, если девушка отказывает парню, он может годами от неё не отставать, таскаться в отдалении и умирающе закатывать глаза, периодически писать, звонить, угрожать суицидом и любить во всех перерождениях, пока не попадёт во все чёрные списки у неё где только можно… Так что если бы Седжал приехала к Харри САМА, это было бы очень по-индийски Но видимо, местным не нравится узнавать себя в таком неприглядном виде. Им нравится думать, что они мачо и супер-герои, а не жалкие нытики, как Хариндер
Пы.Сы. Кстати, свежую удалёнку с моим переводом ВК выложили.
Все это очень странно, вырезанные сцены настолько сильные, что невольно задаешься вопросом, которым задаются все: WTF ?!?!)))
Интересно, кто выкладывает эти сцены, может первоисточник дает какой-то пояснение.
Julie_Agra написал(а):
Это они только свое отбили или заработали почти столько сколько вложили?
Evelina написал(а):
А мне кажется, что Седжал Харри испытывает, она постоянно смотрит на него ожидая его решения, его реакции. Словно говоря; «Я сейчас уеду, выйду замуж и больше ты никогда меня не увидишь! Сделай же что-нибудь!» Когда она выходит утром из комнаты с чемоданами, она явно ждет от него чего-то. Что бы он стукнул по столу кулаком и сказал: » Ты никуда не едешь!». Может наручниками к батарее пристегнул для надежности, или к кровати привязал, так даже лучше)))
А он ей завтрак готовит, типа давай ешь и вали))) Короче, не этого жаждет ее сердце!
Она уезжает, надеясь что он ее будет останавливать, ей нужно доказательство, что он ее любит. А Харри тупит. И для меня тем ценнее ее поступок, когда она отказывается от свадьбы, не будучи уверена, что он за ней вернется. Это говорит, о ее внутренней силе, о взрослении, о том, что из девочки она превратилась в женщину. Я бы не удивилась, если бы он так и остался страдать в Европе, а она сама приехала к нему опять на экскурсию))) Потому что в конце концов это ее решение, это она выбирает кого любить, с кем жить и с кем в конце концов она хочет расстаться с девственностью)
Вот будь это европейский фильм, так бы все и было!
Но фильм индийский, и все же все решает в конце концов мужчина.
Вот я наконец для себя сформулировала почему фильм не индийский и индийцам не понравился — потому что герои слишком много рефлексируют! Они заняты копанием в себе, это очень близко русским, в какой-то степени европейцам, но видимо, не интересно индийцам.
Evelina , да я поняла. Но, если честно, не обольщаюсь на этот счёт. При втором и последующих просмотрах открывается больше, но у изначально негативно настроенных и предвзятых просто будет лишний повод ещё поязвить, чисто из принципа.
Julie_Agra , Имелись в виду негативные мнения, которые возможно поменялись бы в позитивную сторону
Evelina написал(а):
Кардинально у меня лично уже ничего не поменяется, конечно, но как же жалко некоторых моментов!
Как он бокалом по перилам шарахнул, будто рана закровоточила…
Всё в полной тишине, но там такой внутренний крик и напряжение у обоих.
Julie_Agra написал(а):
Сцена без слов действительно искрится эмоциями. Создалось впечатление, что оба до последнего не уверены, правильно ли они поступают, расставаясь. По крайней мере, мне так показалось…
Julie_Agra , Тут и там сценки повырезали, так скоро уже порядочно наберётся. ? Авось и мнения кардинально поменяются.?
Жалко конечно, что нельзя полностью посмотреть со всеми удаленными сценами.
Прошляпила две новые удалённые сцены. Тут прям расстроилась, когда посмотрела — как можно было это вырезать???
Перевод одной сцены от меня скоро будет ВК, последнюю не переводила, там без слов, одни эмоции. Зато какие…
Падмини ,
вот я тоже заметила, что фильм зацепил и тронул больше всего тех, кто узнал себя и похожие ситуации. Кому герои неблизки — тому они и непонятны, и говорят о непродуманности характеров, диалогов, сценария… Причём им нужно подробно и прямо в лоб. Некоторые к примеру говорят что не раскрыта тоска Харри по Родине. Не раскрыта??? Да лаааадно! Вам надо, чтобы он ностальгировал перед портретом гуру Нанака и крутил индийские каналы по ТВ, обливаясь слезами, и рыдал перед портретом мамочки, и питался в индийских ресторанах… этого было бы достаточно?) По-моему, его глубинная тоска, спрятанная внутри, как раз прекрасно показана. И как он от неё бежит.
Evelina написал(а):
Прибыль фильма более 92%, статус за границей — хит, в Индии — флоп. Только по этим цифрам понятно, что фильм не для индийского зрителя. Надрыва маловато, видимо:))) Чисто индийских страстей. Многих местных покоробило поведение Седжал, мол, слишком уж распущенная девица. Ой, я вас умоляю. Все эти невинные овечки, честные и добропорядочные индийские девы, оставшись без надзора (особенно за границей), так отрываются, что распущенным европейкам и не снилось При том, что Седжал лишь на словах такая смелая, а фактически-то невинная овечка с жизненным и сексуальным опытом, равным нулю.
Падмини, он больше для людей с космополитичным мировозрением, как мне кажется. В этом значительная доля основания его флопа и столь жестоких баталий вокруг него. Здесь нужна широта кругозора, терпимость и отсутствие стереотипов. Критики не довольны фильмом потому, чтl А большинство обычных зрителей, которые бракуют фильм, в основном просто не способны либо понять, либо принять персонажей Анушки (Седжал) и Шаха (Хари). А раз герои выглядят как антигерои и/или бесят, раздражают и разочаровывают — в топку сам фильм, сценарий уг и всё на мыло.(((
1+
Точно подмечено! Если не понятно, не стереотипно, то всё, конец балу, разгром по всей программе.
Подождем, что будет со следующим фильмом. Может действительно за год все порастет быльём и новый фильм наконец-то найдет отклик у зрителей.
Julie_Agra , большое спасибо за столь высокую оценку. Очень приятно. Я пока не в состоянии написать на это кино развёрнутую рецензию. Пусть страсти вокруг него улягутся. Я сейчас заканчиваю текст на ранний фильм с Шахом — «Госпожу Майю» Кетана Мехты. Три года планировала написать))). Очень необычный фильм. Индийский и неиндийский. Абсолютная вещь в себе. Даром, что адаптация самого известного произведения Флобера.
Jab Harry Met Sejal, кстати тоже такой индийский не по-индийски. Он больше для людей с космополитичным мировозрением, как мне кажется. В этом значительная доля основания его флопа и столь жестоких баталий вокруг него. Здесь нужна широта кругозора, терпимость и отсутствие стереотипов. Критики не довольны фильмом потому, что он смотрится слишком легко для них как профи-киноманов))), психологихзм там без надрыва, а тонкий и очень легко вписанный между строк. Драму, которую Имтиаз планировал изначально — критики бы приняли лучше. я думаю. Но он решил, пользуясь талантом и иронией Шаха создать другое кино. А большинство обычных зрителей, которые бракуют фильм, в основном просто не способны либо понять, либо принять персонажей Анушки (Седжал) и Шаха (Хари). А раз герои выглядят как антигерои и/или бесят, раздражают и разочаровывают — в топку сам фильм, сценарий уг и всё на мыло.(((