Юридические последствия заставят Болливуд прекратить воровство идей из западных фильмов

Болливуд против Голливуда

26 мая 2013
Mid-day

На недавнем мероприятии, отвечая на вопрос о необходимости новых, оригинальных сценариев, режиссер Субхаш Гхаи сказал: «Каждый созданный фильм — римейк другого. Ни одна идея не является новой. Оригинальности в природе не существует». Излишне добавлять, что Субхаш против плагиата.

Тем не менее, индийские сценаристы не любят слово «плагиат» и нашли ему оправдание — они просто говорят, что «черпали вдохновение» из того или иного источника. Неудивительно, что несколько фильмов Болливуда — вопиющий плагиат известных голливудских творений. Но в последнее время эта тенденция, похоже, пошла на спад, поскольку производители стали уделять большое внимание интеллектуальной собственности и ее общей значимости. В результате этого индийским авторам стало сложнее грабить идеи.

Король драмы / Nautanki Saala, вышедший в прошлом месяце, был официальным римейком французского фильма Только после вас! / Après Vous (2003). Аналогично Бхатты выкупили права на колумбийской триллер Бункер / The Hidden Face (2011) для того, чтобы снять Убийство 3 / Murder 3. Сравните это с нездоровыми слухами вокруг фильма «Барфи», когда весьма успешный и известный фильм — официальный представитель Индии на Оскаре состоял из фрагментов сразу нескольких других фильмов.

На протяжении многих лет иски и возбужденные дела от крупных компаний, таких как Warner Bros, заставили производителей быть гораздо более осторожными. «Международные юристы и правозащитники выискивают нарушителей закона. На самом деле в Индии очень много продюсеров попались на этом, заплатили цену и таким образом усвоили уроки», — говорит режиссер Прахлад Каккар.

К слову сказать, в марте Высший Бомбейский суд постановил выплатить баснословные деньги создателям фильма «Телефонная будка» / Knock Out (2010) в пользу студии 20th Century Fox. Фильм с Санджаем Даттом, Ирфаном Кханом и Канганой Ранаут — копия фильма «Телефонная будка» с Колином Фарреллом в главной роли. «Это была самая высокая плата за нарушение авторского права в нашей стране», — говорит юрист, который работал с этим делом.

«Раньше плагиат был неотъемлемой частью нашей индустрии. Стремление нажиться за счет чужих идей жило почти в каждом продюсере. А сейчас, благодаря появлению Интернета, зрители помогают отследить виновных. Одним щелчком мыши можно выяснить, кто у кого своровал. Так что риск слишком очевиден. Кроме того, даже режиссеры и сценаристы понимают, что лучше снять посредственный фильм, чем плагиат, который приведет к потере репутации и денег. Вы же не хотите рисковать», — добавляет критик Таран Адарш.

Зритель достаточно умен, чтобы не понимать, что происходит. Но действительно ли он так умен и хорошо осведомлен? Каккар имеет свою точку зрения на этот счет: «Воровать не перестанут! Хотите знать, чем сейчас занимаются наши производители? Они уже не обращают внимание на основные голливудские фильмы. Их цель — малоизвестные картины… Польские, иранские, китайские, латиноамериканские. Те, которые почти не заметны на мировой арене. Все внимание направлено на изучение и поиск таких фильмов, чтобы если украл идею, то это не всплыло.»

Мила для проекта

Поделиться ВКонтакте Поделиться в Facebook

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *