Sairat 2016 vs Dhadak 2018 — анализ трейлеров
Случаи, когда ремейк может переплюнуть оригинальную версию бывают очень редко. Лично я могу припомнить сходу всего один – это фильм Фархана Акхатара «Дон» 2006 года с Шах Рукх Кханом в главной роли, являющийся ремейком одноимённого кино Чандры Барота 1978 года с Амитабхом Баччаном в главной роли. Он вышел лучше потому, что Фархан оказался очень талантливым и дотошным режиссёром, да и технологии Болливуда к тому времени шагнули вперёд, позволив снять более эффектное и детально проработанное зрелище. Знаю я и ещё один пример, когда ремейк получился, пусть не лучше, но и не хуже оригинальной версии, давая той же самой трагической культовой истории о криминальном авторитете Виджае Чоухане иную интерпретацию, пусть и более развлекательную и даже масальную, но снятую так, что она приобретает буквально эпический и даже мифологический размах. Речь идёт, конечно же, об Огненном пути/ Agneepath, и его двух версиях: 1990 и 2012 годов. Может это и не единственные примеры, но в большинстве случаев, если в Болливуде берутся делать ремейки культовых фильмов отличных, а то и великих индийских режиссёров, особенно иноязычных (т.е. снимающих на других языках, а не на хинди, как в Болливуде), то выходит много хуже. Это касается в первую очередь ремейков знаменитых фильмов Мани Ратнама, Балы, Кашинадхури Вишванатха и многих других.
Dhadak 2018
Sairat 2016
Уже даже после просмотра обоих трейлеров видно, что подобная судьба ждёт и Dhadak, являющийся официальным ремейком самого кассового фильма, когда-либо снимавшегося на языке маратхи на сегодняшний день — Sairat 2016 режиссёра Награджа Манджули. В Sairat чувствуется душа и величие. От пейзажных съёмок с потрясающим по своей эффектности облётом камеры просто захватывает дух. Настоящие персонажи, живые эмоции делают действие реалистичным. Возможно Каран Джохар был глубоко неправ, отдав кресло режиссёра ремейка Шашанку Кхайтану. Конечно, последний, хоть снял всего два фильма: «Невеста Хампти Шармы» (2014) и «Невеста Бадринатха» (2017), причём оба с парой Алия Бхатт — Варун Дхаван, но уже успел зарекомендовать себя в Болливуде, поскольку оба фильма имели приличный успех и понравились зрителю. Но если первая «Невеста» ещё имела налёт реализма и художественные достоинства, то вторая уже была обычным в Болливуде потаканием вкусам публики с её тягой к грубоватому простецкому юмору, обилию ярких красок, китчу и обязательным разжёванным и вдалбливаемым в зрительские головы моральным посылом. Причём Dhadak позиционируется всё тем же Караном Джохаром, выступающим в роли продюсера, в качестве заключительной части трилогии Шашанка «о невестах» (где-то здесь должна образоваться длинная цепочка «фейспалмовых» смайликов).
Уже по трейлеру видно, что Джанви (старшая дочка Шридеви) с её искусственным хорошеньким личиком куколки Барби ни в какое сравнение не идёт с не такой красивой, но харизматичной и естественной Ринку Раджгуру. Причём у обеих девушек эти фильмы дебютные, так что сравнение уместно. Никакой поэзии камеры, никаких метафорических образов, никакого реализма. Стоит только вспомнить во что превратили друзей героя – просто карикатура какая-то! Опять этот дурацкий примитивный юмор. Естественное развитие отношений между двумя подростками, которых тянет друг к другу магнитом, заменено на чисто болливудский розовый романтизм. Вместо лирической съёмки — засилье гламура, недаром в конце трейлера персонаж Джханви говорит, что ей нужна низкокалорийная пища, потому что она должна быть стройной. Слова, которые героине Ринку никогда бы не пришли в голову! Музыка, конечно, отличная, но в основном, во всяком случае лучшие фрагменты из услышанного в трейлере – это всё те же бесподобные композиции Аджая-Атула из оригинальной версии, которые только придают новому фильму налёт вторичности. Единственным солнечным лучиков во всей этой пёстрой мишуре является Ишан Кхаттер. Глядя на то, как ведёт себя перед камерой этот младший братик Шахида Капура, сердце начинает трепетать. Он действительно способен затмить образ, созданный Акашем Тхосаром в оригинальном фильме.
В общем, пока что, если сравнивать исключительно трейлеры Sairat 2016 и Dhadak 2018, то они соотносятся так же как красота и красивость, как ремесло и классической искусство, как тихое сияние лунного света и сверкание блёсток в неоновом освещении. А как считаете вы?
© Падмини
Sav it ri написал(а):
О дикости и безумии патриархального самодурства и самосуда. Но так переводится название оригинала.
Dhadak переводится как «Сердцебиение» — вот уже совсем другой акцент! (во всяком случае так звучит с английского варианта названия, указанного в википедии англоязычной)
Падмини , Название фильма переводится как дикий. Так что хотели сказать?
Sav it ri , это убийство чести. К сожалению, в Индии это происходит регулярно всё ещё. Есть масса сообщений в СМИ на эту тему((((.
Но суть не в этом. Я вот смотрю промки ремейка и анализирую. Это точно лайт-версия оигинала. С более красивыми и гламурными героями. И зная предыдущие фильмы Шашанка Кхайтана — они насквозь были позитивненькие даже тогда, когда затрагивали печальные вопросы.
Посмотрим, что в итоге выйдет.
Падмини , в этой концовке весь смысл, ради которого снимали фильм. Это даже не шекспировский сюжет Ромео и Джульетты— бессмысленная гибель в трагических недоразумениях. Все гораздо хуже— это Молох. Он не может пощадить их, другим наука. А исполнять чужую волю пришли близкие.
В ремейке могут и изменить концовку с учётом того, кто режиссёр.
А в Sairat концовка как в классической тамильской драме.
Аноним , Вы фильм смотрели? Вам все в нем нравится?
Уже Джанви проталкивают.
Как говорил один товарищ — «Остановитесь».
В Индии млрд населения, неужели все таланты только в 3-4 семьях?
Лучше бы я не смотрела этот фильм! И ремейк смотреть не стану! И не из-за Джанви
Падмини написал(а):
Я тоже. Ребятам досталась крутая история! Справятся ли? Очень плохо себе представляю дочь Шридеви среди трущоб и отходов. Не поверю, пока не увижу!
Anita написал(а):
А я собираюсь смотреть. Хочу убедиться: права ли я в своих предположениях. Ну и сравнить уже не трейлеры, а фильмы. Sairat я нежно люблю. Да и сюжет там, на мой вкус, настолько сильный, что его сложно существенно испортить. Плюс Ишан мне нравится. Есть в нём искорка. Живой, эмоциональный, непосредственный. Точно не хуже своего брата!!
Падмини написал(а):
честно, по трейлеру Dhadak пока совсем не хочется смотреть
В ВК куча фоток Джанви, впечатление — фильм для неё это бал дебютанток, а не актерская работа. Главное что она «дочка», личико сделали, всё остальное не важно)))
Мои рассуждения вполне могут быть спорными. Конечно, мне нравится моё мнение. Но это безусловно всего лишь мой субъективный вгляд на вопрос о ремейках в целом и на Dhadak vs Sairat. Было бы здорво, если бы больше людей посмотрели бы оба фильма после выхода Dhadak.
по упомянутым римейкам я не согласна а вот по описываемой паре похоже на правду, мне тоже так кажется — вылизали, залакировали и убили душу отличного фильма. но Болливуд всегда так, к сожалению, они даже Дришьям ухитрились отполировать до зеркального блеска, хотя казалось бы
А знаете, что еще очень заметно. Помолодел актерский состав. Юнцов играют юнцы! Наконец-то!
Вспомните старые фильмы, хоть индийские, хоть наши, в которых артисты, которым далеко за 30, играли юношей и девушек. Понятное дело, что мастерства у них поболее, но выглядело это очень не органично. Здесь явным плюсом служит молодость.
Интересная логика у Карана. Первые две невесты — оригинальные картины. А третья в этой трилогии получается ремейк. Но это так, к слову.
Что касается трейлеров.
Первый:
Есть ощущение, что Джанви не до конца созрела для этой роли. Есть какое-то еле заметное стеснение перед камерой.
Понравилось и порадовало какое-то очень искреннее использование песни Tu Jaane Na из кинофильма Ajab Prem Ki Ghazab Kahani / Удивительная история странной любви с Ранбиром и Катриной.
Во втором ролике гламур отсутствует напрочь. Очень реалистичная картинка. В общем, Sairat в моем списке на просмотр поселился окончательно.