Madhumati / Мадхумати (1958). Бимал Рой. Рецензия Падмини
Экопритча в обёртке масалы
Когда-то роскошный, а теперь живописно запущенный аристократический особняк возвышается на скале. Бурная грозовая ночь со шквалистым ветром. Два путника, вынужденные из-за сломанной машины и непогоды, просить крова в столь неуютном месте. Зловещий мрак запылённых анфилад, который не в силах разогнать слабый огонёк свечи, и пугающие женские вскрики среди множества пустых комнат. С этого почти готического вступления начинается толи сказочная, толи мистическая, а может и символическая история о любви, преданности и бесчеловечности, случившаяся когда-то на склонах гор среди живописных лесов, рек и водопадов.
Индия — страна контрастов и противоречий. Наряду с современной цивилизацией, обживающей мегаполисы, в далёкой глуши провинций до сих пор встречаются первобытные племена. Некоторые из них даже не перешли на уровень аграрной культуры, промышляя преимущественно охотой. На протяжении столетий, а быть может и тысячелетий их образ жизни, нравы и обычаи существенно не менялись. Эти архаичные люди живут по заветам предков, и до сих пор не отделяют себя от окружающей природы. Есть в этом что-то если и не идиллически-райское, то бесконечно далекое и таинственно манящее для сердца человека, выросшего среди искусственных благ цивилизации и испытывающего сознательно или бессознательно тоску по дикой природе и утраченной с нею связи.
Мадхумати — главная героиня фильма, как раз представительница такого полудикого лесного племени. Чистый и поэтичный образ, рождённый пером сценариста, усилиями режиссёра и волшебным очарованием игры Виджаянтималы. Она — олицетворение природы, метафора естественности, красоты, самой сущности женственности. Режиссёр постоянно сравнивает девушку с обитателями гор и явлениями природы. Её лицо прекрасно как цветок. Руки нежны как струящиеся воды ручья. Голос волшебен как лес в клубах тумана. Лёгкость и изящество движений подобны порханию бабочки. Для неё лес — дом родной. Олени, муравьи и птицы — близкие понятные существа, почти как у диснеевской Белоснежки. Она очень хорошо знает, что человеческая злоба намного опаснее лесного мрака. Ведь нет страшнее зверя на планете, чем homo sapiens.
Возможно именно из-за опоэтизированной близости к природе Мадхумати, трагедия этой девушки воспринимается как аллегория и символ экологической катастрофы. Гибель естественной среды обитания диких существ в результате эгоистичного и не имеющего границ в своей жадности корыстного стремления человека к обладанию и использованию природных ресурсов. Экосистема разрушается. Леса вырубаются. Сотни видов живых существ навсегда исчезают с лица земли. Прекрасные пейзажи превращаются в уродливые овраги, а живописные деревни пожираются монстрами разрастающихся городов, окружённых многокилометровыми смердящими свалками и отстойниками. Но режиссёр верит, что внутренние силы природы всегда будут способны к её преображенному возрождению. Вот только для подобной реинкарнации может понадобиться физическое уничтожение двуного истязателя естественной красоты мира.
При всём поэтико-символическом очаровании этой киноистории, она создана Бималом Роем в форме типичной масалы. Причудливая смесь жанров, обилие музыкально-танцевальных номеров и множество комичных сценок, лишь косвенно связанных с основной сюжетной линей, имеют своей целью развлечение простой индийской публики. И приёмы задействуются те, которые были наиболее близки и понятны ей в середине прошлого века. Киноспеций слишком много. Не каждый желудок способен без должной привычки легко переварить подобное. Но такова уж особенность всего индийского: оно или шокирует и отталкивает с чувством брезгливости, или влюбляет в себя навсегда.
А ещё в этом фильме бесподобная красавица а также превосходная актриса и танцовщица — Виджаянтимала.
gur3107 написал(а):
Там действительно есть частичное заимствование.
Гость написал(а):
Так и есть.
Pol написал(а):
Так дерзай!
Гость написал(а):
Дело в том, что в 1973 году слово «масала», стало употребляться и в значении жанра кинематографа.
Но, это не означает, что фактических признаков этого жанра не встречалось в более ранних развлекательных фильмах Болливуда.
И в «Мадхумати» они тоже есть. И это далеко не только смесь жанров. Сюда также относятся: вставные песни с танцами, мало или совсем не связанные с сюжетом в количестве 5 и более штук; наличие комедийной второстепенной сюжетной линии никак не связанной с основной и разбросанной по сюжету по всему фильму в виде фрагментов, чёрно-белые по своему характеру герои, победа добра над злом в конце фильма. Причём последняя должна быть полной и безоговорочной.
А ещё сама форма действа в масале должна укладываться в заветную формулу «больше, чем жизнь», т.е. лучше, красивее, гламурнее, интереснее, чем это бывает на самом деле.
Кстати, именно в силу данной формулы масала — по определению НЕреалистичное кино со всеми вытекающими.
Поэтому, когда кто-то обвиняется масалу в том, что мол, так в жизни не бывает — значит человек просто не знает законов этого жанра.))))
Anita написал(а):
Так и есть. Ибо сценарий писал никто иной как Ритвик Гхатак. И потому основная сюжетная линия здесь выглядит уж очень «немасальной». И всё-таки… остальное я сказала выше, отвечая другим.
я Мадхумати смотрела давно, но мне кажется, не так уж она «масальная». по сравнению со многими классическими фильмами 50х и 60х даже вполне сдержанная
Гость , жанр масала подразумевает смесь жанров.
Pol написал(а):
пытаюсь понять, какие фильмы относят к жанру масала. Вики пишет, что первым фильмом в жанре масала считается фильм 1973 года Yaadon Ki Baarat, который создали сценаристы Салим — Джавед (отцы Салмана Хана и Фархана Ахтара) и продюсер и режиссер Нассир Хуссейн (дядя Аамира Кхана). А здесь на сайте иногда к масале относят и ранние фильмы, как, например, этот фильм 1958 года???
Гость написал(а):
Хороший фильм! Надо смотреть!
gur3107 написал(а):
Тоже почитала статью в вики про этот фильм. В ней написано, что фильм Madhumati стал источником вдохновения для многих более поздних фильмов про реинкарнацию. Дочь режиссера Madhumati даже обвинила продюсеров фильма Ом, Шанти, Ом (т.е. продюсерскую компанию Шаха) в плагиате и угрожала им судебным иском)))
Спасибо с очередной раз, Вам, Падмини)
Извиняюсь перед Pol’ом, я не удержалась и прочла сюжет в статье о фильме на Википедии, и в голове возникло — Ом, Шанти, Ом, ты ли это? -))
Падмини, спасибо за рецензию!
Текст настолько емкий, что требует при прочтении особой внимательности и вдумчивости. И при этом, остается только догадываться о том, каков же сюжет картины!
Осталось какое-то двоякое послевкусие: очень хочется увидеть фильм, но при этом понимаю, что жанр жгучей масалы действительно может не позволить мне «переварить» его.
Что делать?!