Любимые книги и герои Саифа Али Кхана. Актер делится богатым опытом
Актер Саиф Али Кхан — страстный читатель! Несмотря на постоянный поток сценариев, которые ему приходится просматривать, он всегда находит время для классической литературы. Его внушительная библиотека, заполненная первыми изданиями и подписанными копиями, заставит любого книжного червя покрыться белой завистью. Не так давно Саиф нашел время, чтобы пообщаться о литературе с Зуни Чопрой из Hindustan Times.
Саиф, вы помните первую книгу, которая сформировала вашу личность?
Вероятно, это была детская литература. Книга «Альфред Хичкок и Три Сыщика».
Если бы случился пожар, какие три книги вы бы с собой спасли?
Свои первые — полное собрание сочинений Эдгара По, Библию и «Войну и мир» Льва Толстого. Ой! еще обязательно «Сатанинские стихи» Салмана Рушди.
С каким вымышленным персонажем вы больше всего себя отождествляете?
С Берти Вустером (автор Пелам Гренвилл Вудхаус)
Какое классическое произведение вы еще не читали?
«Преступление и наказание» Федора Достоевского.
Кто ваш любимый вымышленный герой?
Шерлок Холмс.
Какую научно-популярную книгу вы бы порекомендовали почитать?
«Непроторенная дорога» (Морган Скотт Пек)
Какую экранизацию книги вы бы хотели увидеть на большом экране?
Может быть, что-то из серии Ост-Индской компании или периода великих Моголов. Например, история Аурангзеба. Историческая драма.
Какую книгу вы считаете самой недооцененной?
«Флорентийская чародейка» Салмана Рушди.
Жизнью какого персонажа вы бы хотели прожить хотя бы один день?
Опять, наверное, Берти Вустера. Или Джо Сакетта — ковбоя из книги Луиса Ламура.
Какая ваша любимая адаптация книги на серебряном экране?
«Властелин колец»! Удивительная адаптация! Я не думаю, что кто-нибудь когда-нибудь снимет лучше!
Хороший выбор! И, наконец, какой ваш фильм стал бы лучшей книгой?
Думаю, что «Коктейль».
_______
Для справки:
Интервью брала 17-летняя девочка из Мумбаи, Зуни Чопра, написавшая роман «Дом, который говорил». Она также является автором двух томов со стихами. Зуни — дочь режиссера Видху Винода Чопры и журналистки и критика Анупамы Чопра. Перевод Милы, специально для проекта «Влюбленные в Болливуд»
Да, очень порадовали любовь к русской классике и Берти Вустер
Приятно, что в Индии тоже читают русскую классику. А в России – индийскую. Я, кстати, как раз собираюсь почитать Салмана Рушди «Флорентийскую чародейку». Эх, вот бы мы подискутировали с Саифом-джи о литературе!..