Life Mein Kabhie Kabhiee / Призрачное счастье

Life Mein Kabhie Kabhiee / Призрачное счастье

Life Mein Kabhie Kabhiee / Призрачное счастье

Режиссер: Викрам Бхатт

Продюсеры: Аджай Ачарья, Гордон Танвани

Год выпуска: 2007

Композитор: Лалит Пандит

Стихи: Самир

В ролях: Афтаб Шивдасани, Дино Мореа, Самир Даттани, Анджори Алаг, Наухид Сайруси

Hum Khushi Ki Chah Mein — В поисках счастья

Исполнитель: Зубин Гарг

Hum Khushi Ki Chaah Mein Har Khushi Se Dur Ho Gaye (2)
Мы жаждали счастья, желали его,
Но счастье осталось от нас далеко.

Dhoondane Chale The (2) Zindagi
Zindagi Se Dur Ho Gaye (2)

В этих попытках найти свою жизнь,
Ее потеряли мы, сбившись с пути.

Jaagi Jaagi Si Palkon Mein
Chain Ka Wo Jo Khaab Tha

Мы так о покое и мире мечтали,
Казалось, что мы рядом с ними стояли.

Na Hame Ehsaas Tha
Dard Ka Wo Sailaab Tha

Мы были слепы и не замечали
Что в самом деле мы потеряли.

Jhoote Sapano Ke Liye
Hum Bhatake Kahaan Kahaan

Что ничего, кроме боли и слез,
Нам не принес этот мир лживых грез.

Dhoondane Chale The (2) Zindagi
Zindagi Se Dur Ho Gaye (2)

В этих попытках найти свою жизнь,
Ее потеряли мы, сбившись с пути.

Paas Thi Apani Manjile
Ja Ke Bhi Hum Na Ja Sake

Мы были так бизко к намеченной цели,
Но подойти к ней совсем не сумели.

Sukh Wo Thi Jisaki Aaraju
Paake Bhi Hum Na Pa Sake

Мы счастья себе неземного желали,
Но не достигли и потеряли.

Bheed Mein Bhi Tanaha Jiye
Naa Paaye Koi Jahaan

Казалось, что мы одиноки в толпе,
Приюта найти не смогли мы нигде.

Dhoondane Chale The (2) Zindagi
Zindagi Se Dur Ho Gaye (2)

В поисках жизни мы смело бродили,
Но саму жизнь мы, увы, упустили…

Перевод Милы для bollywoodtime.ru

Поделиться ВКонтакте Поделиться в Facebook

Life Mein Kabhie Kabhiee / Призрачное счастье: 1 комментарий

  • Avatar
    25 мая, 2015 в 09:14
    Permalink

    Мила, спасибо за перевод! Очень классная песня с глубоким смыслом.

    0

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *