Kites / Воздушные змеи. Рецензия Nelly

Вот я и посмотрела «Kites». Смотрела долго, целую неделю, что для меня несвойственно. До просмотра не читала ни чьих отзывов, не смотрела трейлеров, не слушала музыку, чтобы увидеть фильм свежим взглядом. Что же в результате?

С самого начала картина вызвала тоску и нагоняла сон, поэтому пришлось смотреть с перерывами, чтобы совсем не впасть в кому.

Не знаю кому как, мне фильм показался затянутым с излишне прямолинейным сюжетом. До сих пор не могу понять, хоть убейте, с чего Джай, герой Ритика, вдруг влюбился в Наташу/Линду? Как-то пропустила я этот момент, видимо. Конечно, если бы не Ритик, выключила бы «Kites» сразу же. Хотя он показался мне каким-то уставшим в фильме. Про Барбару Мори ничего не могу сказать. Вроде симпатичная, но меня ни капельки не тронула. Ее героиня была, на мой взгляд, заторможенной. А если честно, что Джай, что Наташа показались мне жутко наивными: знали, что связываются с мафией, спрашивается на что надеялись. Прямо не от мира сего. Не люблю, когда героев показывают только с одной стороны — либо негодяй, либо святой, только черное или белое. Пропадает ощущение реальности, кажется, что все ненастоящее.

Где-то в середине фильма сюжет оживляется парочкой перестрелок-драк и погоней, что позволило мне, все-таки, досмотреть «Kites» до конца. Отдельно скажу про озвучку. У переводчиков своеобразное чувство юмора: периодически Ритик с серьезным лицом, без тени улыбки, вставлял словечки вроде «ништяк», «лажа», «сиганем» и т.п. Сначала меня это бесило, но потом я даже стала ждать чего-то подобного, т.к. было довольно забавно. Придавало пикантности сюжету. Особенно когда Ритик на фразу Барбары: «Я бы хотела, чтобы наш брак был настоящим», ответил: «Я не понимаю, что ты имеешь в виду, но я бы тоже этого хотел». Тут уж я чуть со стула не свалилась от хохота. Вообще, я бы не отказалась посмотреть «Kites» с гоблинским переводом. Уверена, поклонников фильма прибавилось бы.

Песни мне все понравились, что бывает довольно редко. Двигается Ритик классно, что он опять и продемонстрировал. Из плюсов отмечу и финал картины — красиво, хотя и печально (правда, каждый воспринимает по-своему). А вот идея с воздушными змеями в самом начале показалась мне притянутой за уши. Нужно было внести в фильм красивый символ расставания — а давайте расскажем душещипательную историю о двух воздушных змеях, такого точно еще не было. Перемудрили, на мой взгляд.

Итог: Фильм получился не индийским, а голливудско-мексиканским, с примесью вестерна. Если вас это не пугает, удачного просмотра.

Поделиться ВКонтакте Поделиться в Facebook

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *