Сестра Амриты Рао дебютирует в кино
Ноябрь 2010, www.rediff.com
Всё готово для тамильского дебюта Притики Рао, младшей сестры Амриты Рао, «Chikku Bukku», который выходит на экраны 3 декабря 2010.
Притика, модель и журналистка, присоединяется к Арье и Шрие Саран в фильме, режиссёром которого является Маникандан.
Мы задали несколько вопросов Притике.
Почему кино?
Я была очень счастлива от пребывания в модельном бизнесе и журналистике. Но настал момент, когда наступил застой. Модельный бизнес стал однообразным. Для всего нового было не так много возможностей. Фанаты моей старшей сестры, находившиеся со мной в контакте, придерживались мнения, что я должна сниматься в фильмах! И примерно в это время, волею судьбы, предложение сыграть в «Chikku Bukku» пришло ко мне. Я почувствовал, что должна в нём сняться.
Почему тамильский, а не фильм на хинди, стал твоим дебютом?
Ну, я хотела бы верить, что тамильская киноиндустрия выбрала меня, и мне повезло заполучить такой престижный проект, как «Chikku Bukku» с Арьей в главной роли.
Определённо, это было не первое предложение, которое я получила, но оно было одним из тех, которые поступали, когда я размышляла над тем, чтобы попробовать себя в кино. Так что, это было лишь правильное время, а не сознательное решение для начала на Юге.
Впервые вы должны были играть в фильме на языке каннада…
Да, я подписала контракт на «Raktaksha» режиссера Раджендра Сингх Бабу в паре с его сыном Адитьей. Но в это же время их компания занялась производством трёх фильмов, а затем наш проект был задержан в связи завершением других двух картин. Они могут начать работу над фильмом снова в любое время.
Как к вам пришло предложение сняться в «Chikku Bukku»?
Продюсер фильма заметили мою фотографию в болливудской колонке киножурнала. Он прислал редактора для моих контактных данных, а затем режиссёр Маникандан, который был соратником, ставшего позднее режиссёром-оператором Дживы, встретился со мной в Мумбаи и почти сразу подписал со мной контракт на фильм. Первоначально он хотел, чтобы эту роль играла хинди-актриса, и обратился к Видье Балан, но так как она была занята другими обязательствами, я получила проект.
Как вы преодолели языковой барьер?
Я хотела поехать в Ченнаи, для частых съёмок в рекламе, так я бы уже получила начальные знания тамильского языка, но когда я начала работу над фильмом, я взяла несколько уроков тамильского, и вскоре я смогла изъясняться на нем. Я всегда любила тамильскую музыку и слушала композиции Р. Рахмана более 10 лет. Кстати моя бабушка родилась в Мадрасе в 1928 году, и её папа ушёл в отставку из Sales Tax Tribunal в Мадрасе в 1954 году. Следовательно, моя бабушка в совершенстве владеет тамильским языком. Так как я родилась и выросла в Мумбаи, у меня не было никакой возможности выучить какой-либо из южно-индийских языков. Но я думаю, уроки тамильского где-то у меня в генах, что делает язык очень понятным для меня.
Каково это было, играть с Шрией и Арьей?
У меня нет в фильме совместных сцен с Шрией. Она была очень дружелюбной и хвалила меня в своей манере. Шрия сказала мне, что у меня красивый голос и что я великолепна, и как можно скорее должна присоединиться к Болливуду!
Что же касается Арья, все мы знаем, что он прекрасный актер. Его странное чувство юмора заставило меня смеяться на съемках целый день! Он супер-крутой и очень меня поддерживал.
Вы занимались в театре или на курсах актёрского мастерства, чтобы отточить своё актёрское навыки?
Нет, потому что я верю, что быть актёром это талант, которому нельзя научиться, ты рождаешься с ним. Актёрское мастерство, безусловно, нуждается в практике, но я уже стояла перед камерой ещё в колледже, благодаря моему опыту в модельном бизнесе. Так что, я не посчитала нужным идти в актёрскую школу.
Каково это было находиться под руководством Маникандана?
Если бы Бог дал мне желание описать, каким должен быть режиссёр моего дебютного фильма, я думаю, что Маникандан соответствовал бы всем требованиям. Он является одним из самых классных режиссёров нового поколения тамильского кинематографа. Он всегда улыбается и весел. Он заставляет почувствовать своих актеров себя особенными. У него есть видение Сатьяджита Рая и детальный взгляд Санджай Лила Бхансали. «Chikku Bukku» будет одной из лучших историей любви в тамильской киноиндустрии.
Подписывали ли вы какие-нибудь дальнейшие проекты на других языках?
Сейчас планируется выпуск «Chikku Bukku», телефоны уже начали звонить, но я не могу раскрывать детали, пока не поступило официального объявления.
Хотели бы вы совмещать игру в фильмах и журналистику?
Писательство это то, от чего я не хочу отказываться. В отличие от других профессий, оно не имеет пенсионного возраста. Вступление в киноиндустрию поможет в процветании моей писательской карьеры, так я бы лучше познакомилась с индустрией, о которой пишу.
Можете ли вы рассказать нам о себе немного больше?
Моя семья родом из Карвар возле Мангалора и мы говорим на языке конкани. Я выросла в Мумбаи, так же как и мои родители. Я училась в Convent Girls High School и окончила колледж Софии в Мумбаи.Я очень приземленный человек, очень замкнутая, религиозна, твердо верю в карму и в истинную внутреннюю доброту. Я всегда в конечном итоге выбираю религиозную книгу в магазинах, если я решила почитать. Писательство помогает мне лучше выразить себя, и я люблю готовить, смотреть хорошие фильмы, а также слушать хорошую музыку, потому что музыка доминирует в моей жизни! Ещё я хорошо пою, но никогда не нахожу времени, необходимого для практики в пении!
Вы обучались журналистике?
Да, я защитила диплом в области массовых коммуникаций и журналистики в Sophia Polytechnic. Я начала с моей болливудской колонки в журнале «South Side Chennai». Я также немного писала в «Deccan Chronicle» и «Asian Age». В настоящее время я пишу для «Bangalore Mirror».
Хотели бы вы сейчас серьёзно продолжать актёрскую карьеру?
Конечно. Благодаря девятилетнему опыту работы моей сестры в кинематографе хинди, я точно знаю, чего здесь ожидать.
Перевод — Katrin