Индийское кино прошлых лет: ЛЯПЫ и ЗАБЛУЖДЕНИЯ
Давайте вместе совершим путешествие в прошлое – в старую добрую Индию, которая осталась только в нашей памяти и на пленках.
ЗИТА и ГИТА — мне всегда резало слух имя «ЗИТА». Какому переводчику из конца 70-х надо сказать «спасибо» за неверный перевод? SEETA aur GEETA – это Сита и Гита! SEETA, а не ZEETA! Где здесь увидели букву «З»?! В «Рамаяне» говорится о боге Раме и жене его Сите. Сколько я перечитала литературы на тему Индии, НИГДЕ не встречала имя «Зита». Если я не права, возразите мне.
KOYLA — «Мадхури уже не может играть юных героинь» — так, кажется, говорил Ракеш Рошан после выхода на экраны фильма? Это он хотел сказать, что виновата в провале фильма Мадхури? Я категорически не согласна! Скажу только об одной песне — Sansoon Ki Mala Pe. Вот ответьте, разве ТАК надо снимать танец этой танцовщицы от Бога??? Бедная Мадхури местами даже в кадр не попадает! Ставлю «два» работе оператора. Это мое мнение и мое видение. Далее. Перед самой песней Амриш прижег ей руку головешкой. Два раза. Когда же Мадхури вставала на танец, рука — чистейшая! Позвольте, а где ожог, полученный минуту назад? Зато в танце он уже виднеется. Такой явный ляп, аж хочется ругаться. В итоге, актеры только воплощают перед камерой задумку режиссера, и я считаю низостью обвинять кого-либо из актеров в провале фильма. Разве Мадхури сыграла плохо? Шах – как всегда, на разрыв аорты. Амриш – красавец. Сюжет – классический. Песни – отличные. КТО ВИНОВАТ?
ЖАЖДА МЕСТИ — в другом фильме Р. Рошана меня до сих пор «пугает» эпизод, где Арти в новом образе, то бишь Джоти, поворачивается к Санджаю, и в памяти у нее мелькают воспоминания о трагедии. Вы видели эту съехавшую с глаза голубую линзу, да еще крупным планом? Ну это просто не эстетично. Неужели нельзя было переснять? Кажется, Рошан не обращает внимания на такие «мелочи». Кстати, оригинальное название фильма — Khoon Bhari Mang, т.е. ПРОБОР, ОКРАШЕННЫЙ КРОВЬЮ. Ну, люди на «пробор» не пошли бы, а вот на «Жажду Мести» — обязательно.
САМРАТ — вы видели, как в песне DilSeDuniyaKeDarr (с Джитендрой) Хема Малини подвернула ногу (в самом конце)? Я однажды точно также оступилась, и целый месяц хромала (о, эти каблуки и платформы!) А она еще и «допрыгала» песню. Ноги и мышцы у танцовщиц ведь тренированные, и для Хемы это даже травмой не явилось. А может, и лечиться пришлось.
ПРИГОВОРЕННЫЙ – в драке у «бойца-массовика» лопнули сзади его красные штаны по всему шву! Актер сразу поубавил пыл, но эту сцену так и оставили в фильме.
МИСТЕР ИНДИЯ – общеизвестный факт, что когда снимали песню Hawa Hawai, у Шридеви была температура под 40. Она танцует, улыбается, но глаза ее как-будто живут отдельной жизнью – они потухшие и грустные. Не замечали?
МЕСТЬ и ЗАКОН — при съемках легендарной песни для правдивости накидали настоящего стекла, помимо пластмассового, и Хема в кровь изрезала себе ноги по-настоящему.
ПЛУТ – в этом фильме есть зажигательная песня Акшай-Урмила, Акшай подпевает «АЕ» — для 1997 года клип очень даже неплохой получился – как на звук, так и на виды. Но два обстоятельства меня смутили: гигантская лужа, вокруг которой танцует массовка, и пятно на желтых брюках Акшая аккурат на причинном месте.
СЕМЬЯ – Митхун, Минакши, дети, обезьяна и собака. В последней драке есть сцена: Митхун с перевязанной головой весь в крови дерется и падает, а буквально в следующем кадре встает, и – чистый бинт на голове, и кровь намазана только на носу. Этот контраст резко выделяется. То ли какие-то моменты вырезаны, то ли позор гримеру.
ЛЮБОВЬ ЛЮБОВЬ ЛЮБОВЬ – в красочной песне с палками, где Джухи в розовом наце – она БЕЗ бюстгальтера. Уж не буду говорить, что там видно, но в глаза бросилось сразу. В принципе, не страшно — грудь красивая, молодая.
ВСЕ В ЖИЗНИ БЫВАЕТ — мать умирает сразу после рождения дочери и оставляет ей 8 писем – чтобы каждый год давали девочке по письму, как будто ребенок в год и два и дальше умеет читать. А последнее письмо, где Тина просит вернуть Анджали – ребенок прям в этом возрасте понимает все жизненные перипетии. Но фильм, конечно, изумительный, поэтому прощается все!
МАХАРАДЖА – Говинда и Маниша. Драка Гоши со львами – это что-то! Съемка безобразная. Да это просто неуважение к зрителю! Денег что-ли не хватило на «спецэффекты»? Это даже не назовешь комбинированной съемкой – настолько неудачное совмещение в кадре Говинды и зверей. Довольно средний фильм запомнился только благодаря этому ужасному недоразумению и… прелестной одноименной песне!
Хочу заметить, что даже такие темы я пишу с бесконечной ЛЮБОВЬЮ к индийскому кинематографу.
И спрашиваю вас – а какие ляпы вспомните вы? Во многих старых песнях у актрис видны пятна пота под мышками. А еще? Обсудим?
Вроде все довольно подробно обсудили, и я со многим согласна. Хотелось только добавить про актрис с пятнами пота в старых фильмах, и не только подмышками, они бывало и с мокрой спиной от пота снимались, натурные съёмки на жаре или танцы классические, по разным причинам. Просто тогда это не казалось чем-то ужасным, это естественные вещи, и герои экрана — такие же люди, потеют, ходят по нужде и т.д.
Но ведь такие ляпы есть и в современных фильмах, когда гламурный образ главных героев вошёл в моду, и внешнему виду стали уделять так много внимания. Для меня просто эпичным стал момент, испортивший всю песню, и настроивший на всю жизнь негативно по отношению к Шахиду Капуру, когда в фильме Сердце говорит вперёд он танцевал с очень мокрыми подмышками, при этом его роль предполагала городского, ухоженного красавчика, приехавшего из-за границы, с английскими привычками и акцентом. Весь образ молодого щеголя рухнул в этот момент, и этот фильм я дотерпела только ради Рани.
Я посмотрела в интернете песню, где Хема подвернула ногу, даже и не сразу увидишь. Меня другое интересует. Почему же такие казусы не исправляют, не делают другие дубли? Ведь это не один такой случай. В каком-то кино видела, как актриса танцует, но даже не помню кто, а у нее рукав по шву расползается.
Во «Все в жизни бывает» — она знала, что умрет после родов. Она когда забеременела, врачи сказали, что надо удалить ребенка, иначе она умрет при родах. Вы что? Хорошо смотрите фильм… Она намеренно пошла на это, все прекрасно знала. И герой Шаха тоже знал… И еще они сидели на скамейке вместе и плакали…
Да, это меня всегда удивляло, когда у девушки волосы короткие, и вдруг — раз! Удлинялись. И косичка появляется. Как только девушка носит сари, так сразу косы длинные…
Все сказали про Койлу… и это понятно мне — обожаю этот фильм… а неудача в прокате — судьба, в шоубизе все просчитать невозможно…
Все-таки самый «крутой» для меня ляп в KOYLA — это когда в финале Амриш запулил в Шаха этот «молоток». Скорость его вращения очень маленькая по сравнению со скоростью самого полета. Когда я первый раз ЭТО увидела, передо мной вмиг пронеслись лекции по физике, динамике и сопромату. А мой знакомый программист долго смеялся, увидев сие действо. Он сказал, что при написании комп. программы (для графики), какой-то показатель неточно рассчитали, и вот результат. Обратите внимание — это реально косяк!
В этом фильме у Мадхури с волосами прям беда-беда — то длинные, то короткие. А косы ниже попы у актрис всегда накладные.
Спасибо, уважаемый Гость, и за ваш «список»! Я тоже всегда буду любить индийское кино, не смотря ни на что. Ну тема больно интересная.
Возможно, Ekaterina, я слишком громко сказала про духовную тему, но что-то из нее вполне могу предложить для обсуждения. Я по своей натуре очень люблю познавать что-то новое, но затрагивать темы, в которых являюсь дилетантом, не буду. Человек не может же знать всё! Тем не менее, тема Индии мне действительно интересна, и это касается не только киноиндустрии. Консервативный Запад и многогранный Восток — это очень разные культуры, тем и интереснее поговорить. Относительно читателей, которые кого-то одергивают, кого-то ругают или с кем-то спорят — я думаю, это личное дело каждого. Каждый из нас поступает в меру своей воспитанности, порядочности, интеллекта, возраста, а главное — в силу своего восприятия жизни как таковой. Повторюсь — мы все РАЗНЫЕ, и каждый имеет право на свое мнение.
Еше в «Любви без слов» когда Шах сбежал с Мадхури, она была с короткими волосами, а он ей косу до пояса заплел, ну вообщем кто смотрел поймет. И вообще во многих фильмах у героини распущенные волосы чуть ниже плеча, а коса, извиняюсь, ниже попы, почему так?
Спасибо Нейна! Я привела примеры азбучной истины, которые мне передал человек, учившейся у носителя этой символической культуры и только.
Духовную составляющую, на мой взгляд, лучше не трогать, утонем)))…
Уж если, одергивают по поводу употребления слова «индусы», хотя в трудах индологов оно обиходное, то представляете, что будет, если начнем «копаться» в их духовности?!?
Дорогая Ekaterina! Спасибо вам за ваши размышления. Я специально не стала писать про драки и их «звуковое сопровождение» в старом кино. Это уже не ляпы — это дыхание того времени и часть эпохи. Понимаете, все зависит от того, как сам человек принимает Индию. Вот мы все здесь говорим на одном языке, а непосвященный не поймет и слова, о чем вообще речь. Вы затронули глубокую духовную тему — поговорим более подробно об этом в одной из следующих статей.
Они индийцы, не индусы, это глубокое заблуждение обощают нацию по вероисповеданию. А драки у них отличные, раньше даже лучше были, в 90, когда были Акшай и Сунил Шетти, ничуть не уступали Западу. На Западе в большинстве случаев рулят спецэффекты, да и дублеров там достаточно, в индии на дублерах экономят или правильней — экономили, но сейчас драки уже не выглядят так натурально, не считая Видьюта и Тайгера, те же спецэффекты(
Спасибо за статью! Давно хотела поделиться по поводу «ляпов и заблуждений».
Подобный пост как-то оставляла на одном из сайтов, но меня не очень поняли, думаю здесь это будет гораздо уместнее.
Когда смотришь индийское кино, то не заметить несуразицы не возможно, одни драки чего стоят! Особенно это видно на примере сериалов. У меня было много вопросов «Почему», «Как такое возможно»…
Обратилась к человеку, который из мира культуры, училась в Индии и получила следующие ответы:
— смотря индийское кино, мы забываем самое главное, что Восток — это символическая культура, а Запад — конкретная, отсюда наше недопонимание;
— все сюжеты для кино и сериалов берутся из 2-х всем известных эпосов «Рамаяны» и «Махабхараты», даже если показана современность, хотя к нынешнему кино это наверно уже не совсем подходит, но к старому и сериалам однозначно;
— мы не придаем значение именам так, как это делают индусы. У нас не важно как зовут героев, а вот у них нет, что заложено в имени, так герои и будут себя вести, одни — герои, другие — злодеи, одни героини счастливые, другие умирают;
— нам кажутся смешными их драки и вообще сцены экшен, потому что это тоже символы, идет просто обозначение, им не нужна голливудская конкретика.
Так может это только нам всё кажется ляпами или заблуждениями, а для них нет?
Да согласна! Мне понравилось, как вы написали!
В «Приговорённом» это был не «боец-массовик», а вполне себе Рупеш Кумар, исполнивший одну из главных злодейских ролей. И лопнувшие по всему шву штаны воспринимались более чем уместно — его герой с таким пылом принялся воспитывать героя Теджа Сапру (с которым, вообще-то, был заодно, но никто об этом знать не должен был), что эти штаны прекрасно сработали на образ.
Какие интересные темы, Нейна, вы предлагаете. Невозможно остаться в стороне от обсуждения! Киноляпы для меня в индийском кино — это неотъемлемая часть. В детстве, конечно, замечала не много. А вот при пересмотре… Хотя прелести от просмотра у меня они не убавляют. Некоторые ляпы, указанные в статье, стали неожиданными. Не замечала, обращу внимание при пересмотре. В Любви без слов, действительно намудрили наши прокатчики (у меня была кассета фирмы Арена, они не только Койла так выпустили), смотреть было тяжело.
В Приговоренном такой же ляп со штанами есть в сцене, когда герой Чакраборти приводит домой героиню Мадхури после песни, где ее опоили. Клеветника бьет отец Мадхури и при наклоне у него (клеветника) рвутся штаны (коряво объяснила, кто видел фильм,надеюсь,поймет). Я всегда недоумевала, куда смотрел оператор?
В Плуте я тоже постоянно обращала внимание на этот ляп. Как такую песню можно было выпускать. Акшай так танцует несколько минут.
В Любовь,любовь,любовь в этой же песне есть еще один ляп — еще до появления Джухи в песне, она весело вытанцовывает на заднем плане в массовке, видно разминается перед выходом.
Во Все в жизни бывает меня удивляло, как дали умереть матери от кровотечения. Письма писать можно, а оперировать и спасти женщину нет! Про девочку явно не по возрасту умную, поражало меньше, так как этим грешат многие взрослые, изображая детей такими, какими бы хотели их видеть, а не реальными (и в Болливуде, и у нас, и в Голливуде). Хотя как знать, м.б.такие дети есть.
И в современных фильмах ляпов много. Вчера смотрела У любви нет причин с Видьей по Зии. В конце фильма, когда к ней приходит пропавший муж, руки у Видьи сначала связаны, а в следующий момент волшебным образом свободны. Это лишь небольшая часть, что бросилась в глаза.
Но не смотря ни на что, индийское кино мной будет любимо всегда.
Акшай Кумар всегда делал сам самые опасные трюки, в 90 это было реально трудно, не было ни особой страховки, ни комп. технологий, в общем все по живому. Знаменитый полет на крыше летящего самолета он исполнил привязанный только одной тонкой леской для подстраховки. Жутко даже когда смотришь, не представляю как можно так рисковать( Но с другой стороны, трюки и экшен тогда были намного лучше, смотрелись более натурально и захватывающе.
Знаете, Ekaterina, я тоже сомневалась. Как можно сознательно травмировать актрису и причинить ей боль? Понятно, что многие актеры хотят добиться реальности, и сами соглашаются на экстрим. Кто-то из Голливуда ел живых тараканов, толстел или худел для роли, сам выполнял трюки и т.д. Но в то время не было компьютеров и технологий, поэтому многое делали «вживую». Когда я очень давно читала про съемки SHOLAY, (к сожалению, у меня не сохранился первоисточник), там участники съемок описывали так: «Мы положили немного настоящего стекла, и предупредили Хему — мол, когда будешь танцевать, поглядывай под ноги, чтобы не наступить на настоящее стекло». Вроде все обговорили. Но когда начался процесс самой съемки, стало понятно, что их идея провалилась. Хема вошла в раж, и уже не могла остановиться, пока все не сняли, хотя снимали, опять же, по кусочкам. Хема сказала — «Я или под ноги смотрю, или танцую». Я ей верю.
Значит, я ошиблась насчет KOYLA. Я не видела оригинал на хинди, поищу. А «нашу» версию воспринимать тяжело. Я просто не могу смотреть некачественные записи. Когда кромсают фильмы, урезают или совсем вырезают песни — это просто преступление по отношению к нам.
Тем не менее называли и Зитами — киргизские сиамские близняшки Резахановы, лигры в зоопарке. А в школе у меня была учительница — Зита Васильевна, нанайка по национальности. Нанайцы вообще своих детей незаурядными именами называют.
Что Шах, что Ритик — все раненые-перераненые, чего только себе не ломали.
Насчет Койлы (Любовь без слов) это не оператор криворукий, это рукож.пые те кто этот фильм на диске выпускал у нас: я скачивала блюрей рип (на хинди) с зарубежного сайта — так там все прекрасно в кадр попадают — а у нас видно обрезанную версию где то «украли» и на дисках в свое время выпустили.
Нэйна, конечно Хему вылечил любимый мужчина, кто бы сомневался!!!
Но одно дело, когда актеры случайно получают травмы, как на производстве, и совсем другое, когда сознательно подвергают опасности!? Разбросать стекла для танца………..
Про «Все в жизни бывает», читала интервью Карана Джохара, в котором он говорил что так как это его режиссерский дебют, многого в сценарии он не учел, в т.ч. на счет восьми писем, и возраста Анджали )) Но я все-равно люблю этот фильм, и другим не представляю! ))
Хему влюбленный Дхармендра вылечил, 100 процентов. А сколько актеров, особенно сегодня, получают травмы на съемках трюковых эпизодов? Айшварии лодыжку переехали (об этом Мила публиковала). А Баччана вспомните — фильм НОСИЛЬЩИК — серьезнейшая травма, разрыв селезенки, еле выкарабкался.
Слушать такие слова в отношении «деревенских жителей» мало приятно, сразу вспоминается известная фраза «страшно далеки они от народа»…
Эти «люди» никогда не понимали, почему у нас на деревенском клубе афиша с фильмом из США означала полный зал, а с индийским ПЕРЕполненный зал! Все было довольно прозаично: просто для деревенских жителей поездка в районный центр это событие, в областной — как подарок от Деда Мороза, а уж чтобы увидеть столицу — это как на Луне побывать!
Для нас кино из Индии — сказка, мечта… Поэтому все эти ляпы мало волновали, главное положительные эмоции, которые нам дарили эти фильмы!
Спасибо за информацию о стеклах, искусство конечно требует самоотдачи, но ТАКОЕ!!! Даже боюсь представить, что испытала Хема Малини…
Факт, что Зиту звали Сита :))) Но такой же факт, что после релиза этого шедевра у нас девочек стали называть Сита, на предприятии, где работала моя мама, было 2 дамы с именем Сита, бухгалтер и одна из уборщиц :)))
Вот это да. Я этого не знала, спасибо за информацию. Деревенские зрители, значит? Я хоть сто раз видела этот фильм, но когда он идет по выходным — он всегда у меня на канале — как фон, эти дублированные голоса, которые уже наизусть знаешь, эта музыка — все такое бесконечно родное, и уже вошедшее в кровь навсегда…
В 1972 году в Индии вышел на экран фильм «Сита и Гита», который стал своего рода классикой Болливуда. (Наши кинодеятели его выпустили на экран в 1976 году под странным названием «Зита и Гита». Когда я однажды на Мосфильме спросил Георгия Ильича Боголепова, зам. начальника главка кинопроката, зачем вы так поступаете, то он мне на полном серьёзе разъяснил, что этот фильм будут, в основном, смотреть деревенские зрители, а там вдруг какой-то полупьяный киномеханик напишет от руки объявление «Сегодня в клубе «Сито Гиты». Пусть уж лучше будет «Зита и Гита»). С тех пор прошло более 30 лет. Давно уже нет главка кинопроката, ушёл из жизни Боголепов, а «Зита и Гита» не сходит с экран телеэкрана, стала своего рода палочкой-выручалочкой в праздничные дни.
Корчагов Ю.Ф для сайта «Индийский кинематограф крупным планом» (с) http://sitaara.narod.ru/